Tobias Burnus wrote:
Hi,
Tobias Burnus wrote:
Seemingly the UTF-8 encoding makes some trouble - I get either errors
or the wrong characters.
Ok, I played around a bit more:
\usemodule[chinese]
\enableregime[utf]
...
Hä? 中文?
Prints as "Hä? ***" (* denotes black boxes).
Whereas
\enableregime[utf] % or without this line
\usemodule[chinese]
prints "H盲? ***" (* denotes three other characters which are not 中文?)
In addition I get:
! Paragraph ended before \handleunicodeflowglyph was complete.
Using \startitemize[c] or \placefigure{} with \mainlanguage[cn] shows
the proper characters.
Any ideas? Looking at
http://www.pragma-ade.com/general/manuals/mchinese.pdf one seems to be
able to simply mix European and Chinese letters; ok using
{\language[de] Hä}{\language[cn]中文} I can combine them (if I
wouldn't get an error at '}'.
Tobias
PS: ConTeXt live at ConTeXtgarden does not like chinese at all; the
transcript shows:
! Misplaced alignment tab character &.
l.6 &
#36825;里什么饮料也没有...
_______________________________________________
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
Maybe it is beacuse of the encoding of your .tex file.
The encoding of my tex source file is cp936 and I edit with gvim.
ConTeXt compiles OK when processing Chinese. I din't use
\enableregime[utf] or \language[cn] to typeset Chinese.
Regards,
xiaojf
_______________________________________________
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context