Tobias Burnus wrote:

Hi,

Tobias Burnus wrote:

Seemingly the UTF-8 encoding makes some trouble - I get either errors or the wrong characters.

Ok, I played around a bit more:
\usemodule[chinese]
\enableregime[utf]
...
Hä? 中文?

Prints as "Hä? ***" (* denotes black boxes).

Whereas
\enableregime[utf] % or without this line
\usemodule[chinese]
prints "H盲? ***" (* denotes three other characters which are not 中文?)

In addition I get:
! Paragraph ended before \handleunicodeflowglyph was complete.

Using \startitemize[c] or \placefigure{} with \mainlanguage[cn] shows the proper characters.

Any ideas? Looking at http://www.pragma-ade.com/general/manuals/mchinese.pdf one seems to be able to simply mix European and Chinese letters; ok using {\language[de] Hä}{\language[cn]中文} I can combine them (if I wouldn't get an error at '}'.

Tobias

PS: ConTeXt live at ConTeXtgarden does not like chinese at all; the transcript shows:
! Misplaced alignment tab character &.
l.6 &
#36825;里什么饮料也没有...


_______________________________________________
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context

Maybe it is beacuse of the encoding of your .tex  file.
The encoding of my tex source file is cp936 and I edit with gvim.
ConTeXt compiles OK when processing Chinese. I din't use \enableregime[utf] or \language[cn] to typeset Chinese.

Regards,
xiaojf

_______________________________________________
ntg-context mailing list
ntg-context@ntg.nl
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context

Reply via email to