Am 22.10.2013 um 16:38 schrieb Mojca Miklavec <mojca.miklavec.li...@gmail.com>:
> On Sun, Oct 13, 2013 at 11:30 AM, Wolfgang Schuster wrote: >> Am 13.10.2013 um 06:09 schrieb Ciro A. Soto: >> >>> sorry, I just saw an old chain of messages about this question... I fixed >>> it with the translation module. >>> \usemodule[translate] >>> \translateinput[``][“] >>> \enableinputtranslation >> >> Better use real quotation marks “ and ” or \quotation{…}. > > Or \quotedblleft, \quotedblright, \quotedblbase, <no name for 201F>. > For the flowing text these are a bit too long to use and remember for > my taste though. > > LaTeX sometimes uses \grqq & \glqq which are a whole lot shorter, but > also not the easiest one to remember (or at least I don't understand > the pattern). > > There could be something like \quotationleft/\quotationright & > \quoteleft/\quoteright for a single language-dependent single & double > quotation marks. And maybe another language-independent version which > would always generate the desired character (if looking for > hard-to-remember shortcuts, l/u - lower/upper; g/b/p - > 9-like/6-like/reversed 9-like shape, q/qq - single/double quotation > mark; so 201C “ - \qqub [or \ubqq], 201D ” - \qqug; 201E „ - \qqlg; > 201F ‟ - \qqup). Personally I never use them unpaired other than in > obscure situations (like listing all characters), so I like \quotation > and \quote a lot more than the TeX approach which taught almost > everyone here to use the wrong quotation marks. And consequently I > also don't miss any of these commands. \starttext \symbol[leftquotation]Left \symbol[leftquote]middle\symbol[rightquote] right\symbol[rightquotation] \language[de] \symbol[leftquotation]Left \symbol[leftquote]middle\symbol[rightquote] right\symbol[rightquotation] \setuplanguage [de] [leftquote=›, rightquote=‹, leftquotation=», rightquotation=«] \symbol[leftquotation]Left \symbol[leftquote]middle\symbol[rightquote] right\symbol[rightquotation] \stoptext Wolfgang ___________________________________________________________________________________ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context webpage : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net archive : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/ wiki : http://contextgarden.net ___________________________________________________________________________________