Am 07.04.2014 um 23:24 schrieb Otared Kavian <ota...@gmail.com>:

> On 7 avr. 2014, at 21:25, Wolfgang Schuster <schuster.wolfg...@gmail.com> 
> wrote:
> 
>> Am 07.04.2014 um 21:18 schrieb Pablo Rodriguez <oi...@gmx.es>:
>> […]
>>> 
>>> Since Romannumerals and romannumerals (or Characters and characters) are
>>> required, I thought it would be consistent to use Greeknumerals and
>>> greeknumerals. But I was obviously wrong.
>> 
>> This could be a bug because there shouldn’t be a difference between the two 
>> conversion names.
> 
> Maybe not, since Roman numerals i, ii, iii, iv, etc correspond really to the 
> way Romans used to write numbers, while Greek numerals \alpha, \beta, \gamma, 
> \delta, etc are rather our modern way of numbering items, analogous to the 
> case one would say a), b), c), d) etc. 

I’m speaking about the different results when you use “G” or “Greeknumerals” as 
name for the conversion in \defineconversionset, while the first works in 
bookmarks the second doesn’t work even though there is no difference between 
both names.

Wolfgang
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://tex.aanhet.net
archive  : http://foundry.supelec.fr/projects/contextrev/
wiki     : http://contextgarden.net
___________________________________________________________________________________

Reply via email to