On Fri, Sep 3, 2010 at 7:28 AM, Cherry Withers <cwith...@ekindling.org> wrote:
> Thanks Tabitha and Brenda! Filipino is the standardized form so Filipino is
> fine. Actually English is a second language in the Philippines so although
> there's been some translation effort there hasn't been too big of a push. If
> you can find people to work on it, that will be great.

This is reflective of a lot of open source projects translated here in
the Philippines. Since there is no immediate market, some consider it
as a novelty rather than a necessity. Probably because we are not
burdened with language that does not require a different kind of
encoding.

Some of the translations in Sugar came from me but I can't recall if I
committed it to FIL or TL. Most if not all FOSS projects with a local
translation are in TL.

Jerome
_______________________________________________
OLPC-Philippines mailing list
OLPC-Philippines@lists.laptop.org
http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-philippines

Reply via email to