Andrea wrote, > Drew wrote: >> Why not work so a document starts in Italian and is translated to >> English, or Japanse or Swazi
> Well, in this case it makes a lot of sense to start with an English > version and then localize it in multiple languages. It's simply the most > efficient way in this case. I'd also like to point out that there is much very good documentation written in German that we would like to translate into English, if someone had the time and skills to do so. (In some cases -- for example the Draw Guide -- the German team took an English document and improved it; in other cases -- for example, the chapter on DataPilot in the Calc Guide -- they replaced it with a better one in German.) If German-speaking people can help with translations, but don't think their English is good enough, that is not really a problem. Once we have a translation into English, then several of us can revise it into "better" English. Same for any other language. --Jean