- altså kompilering af koden til OO forstås!! @Stig - Hvad er din baggrund og hvilke dele af oversættelsen har du evt. speciel interesse i!?
Hilsen John Den 26. okt. 2012 14.47 skrev John Rudolf H. Rask <[email protected]>: > Hej - Måske vi kunne specialisere os hver især - Kunne man evt. lade een > tage hjælpefilerne og en anden alt det andet, eller er hjælpefilerne så > meget større end det andet så det ikke giver meget mening!? - Vi kunne > måske også opdele det efter program: Jeg er f.eks. stærkere til > tekstbehandling end regneark.. > > Man kunne også bare lade een starte fra oven mens en anden starter fra > neden på filtræet... > > Det ville være virkelig fedt med en arbejdsdeling, men vi skal nok også > tænke ud i kvalitetssikring ved at lave en dialog om hvordan tingene > oversættes! > > Jeg har downloadet ubuntu og vil installere det på en gammel laptop - Hvis > så du kan vise mig et link med instruks til hvordan jeg compiler koden > ville Jeg være glad! En del af min motivation for at rode mig ud i dette > arbejde er muligheden for at lære noget nyt.. - Jeg er ikke nogen wizz til > linux, men har dog nogen erfaring.. - Er der ligefrem et script som > downloader alle de komponenter Jeg får brug for, ville det være genialt! > > Hilsen > John > > Den 26. okt. 2012 14.35 skrev jan iversen <[email protected]>: > > -------------------- >> >>>>>To the list <<<<< >> Stig is danish and volunteers to help with QA for the danish translation, >> something we are looking for together with John who is already helping. >> >> Welcome to Stig from me in person. >> ---- >> Hej >> >> Mange tak for dit tilbud, som jeg ihvertfald gerne vil gøre brug af. Vi >> har pt. afsluttet arbejdet på 3.4.1 men vi har taget hul på at kvalitets >> sikre oversættelsen til den næste release. >> >> Dette er en større opgave, da den tydeligt er oversat af forskellige >> folk, med forskellige meninger om ordvalg, så nu gælder det om at få hele >> oversættelsen checket igennem og lavet enentydig. >> >> Vi er pt 2 personer som arbejder aktivt med dette, hvor jeg egentlig mest >> arbejder på det tekniske, nemlig at implementere en helt ny process for >> alle sprog, så jeg er sikker på at vi kan dele opgaven. Jeg skriver lige >> til John og hører hvordan han synes det kan deles fornuftigt. >> >> mvh >> Jan I >> >> 2012/10/26 Stig Baunsgaard Pedersen (HTX) <[email protected]> >> >>> Hej "open office" >>> >>> Jeg faldt over følgende på jeres side: >>> >>> "Vi er et lille team som arbejder på den sidste del af oversættelsen, >>> hvis du er interesseret i at hjælpe med at kvalitetschecke oversættelsen er >>> du meget velkommen. Send venligst en mail til vores mailing liste: >>> [email protected]<mailto:[email protected]> >>> hvis du har nogen spørgsmål." >>> >>> Hvis det stadig er aktuelt, vil jeg gerne deltage. >>> >>> Hilsen >>> >>> Stig B. Pedersen, cand.mag i engelsk &dansk >>> >>> >>> >>> >>> >> > > > -- > /* My sites: > http://bedreit.dk > Indspark.blogspot.com > Raskdiscover.blogspot.com > > > -- /* My sites: http://bedreit.dk Indspark.blogspot.com Raskdiscover.blogspot.com
