- altså kompilering af koden til OO forstås!! @Stig - Hvad er din baggrund
og hvilke dele af oversættelsen har du evt. speciel interesse i!?

Hilsen
John

Den 26. okt. 2012 14.47 skrev John Rudolf H. Rask <[email protected]>:

> Hej - Måske vi kunne specialisere os hver især - Kunne man evt. lade een
> tage hjælpefilerne og en anden alt det andet, eller er hjælpefilerne så
> meget større end det andet så det ikke giver meget mening!? - Vi kunne
> måske også opdele det efter program: Jeg er f.eks. stærkere til
> tekstbehandling end regneark..
>
> Man kunne også bare lade een starte fra oven mens en anden starter fra
> neden på filtræet...
>
> Det ville være virkelig fedt med en arbejdsdeling, men vi skal nok også
> tænke ud i kvalitetssikring ved at lave en dialog om hvordan tingene
> oversættes!
>
> Jeg har downloadet ubuntu og vil installere det på en gammel laptop - Hvis
> så du kan vise mig et link med instruks til hvordan jeg compiler koden
> ville Jeg være glad! En del af min motivation for at rode mig ud i dette
> arbejde er muligheden for at lære noget nyt.. - Jeg er ikke nogen wizz til
> linux, men har dog nogen erfaring.. - Er der ligefrem et script som
> downloader alle de komponenter Jeg får brug for, ville det være genialt!
>
> Hilsen
> John
>
> Den 26. okt. 2012 14.35 skrev jan iversen <[email protected]>:
>
> --------------------
>> >>>>>To the list <<<<<
>> Stig is danish and volunteers to help with QA for the danish translation,
>> something we are looking for together with John who is already helping.
>>
>> Welcome to Stig from me in person.
>> ----
>> Hej
>>
>> Mange tak for dit tilbud, som jeg ihvertfald gerne vil gøre brug af. Vi
>> har pt. afsluttet arbejdet på 3.4.1 men vi har taget hul på at kvalitets
>> sikre oversættelsen til den næste release.
>>
>> Dette er en større opgave, da den tydeligt er oversat af forskellige
>> folk, med forskellige meninger om ordvalg, så nu gælder det om at få hele
>> oversættelsen checket igennem og lavet enentydig.
>>
>> Vi er pt 2 personer som arbejder aktivt med dette, hvor jeg egentlig mest
>> arbejder på det tekniske, nemlig at implementere en helt ny process for
>> alle sprog, så jeg er sikker på at vi kan dele opgaven. Jeg skriver lige
>> til John og hører hvordan han synes det kan deles fornuftigt.
>>
>> mvh
>> Jan I
>>
>> 2012/10/26 Stig Baunsgaard Pedersen (HTX) <[email protected]>
>>
>>> Hej "open office"
>>>
>>> Jeg faldt over følgende på jeres side:
>>>
>>> "Vi er et lille team som arbejder på den sidste del af oversættelsen,
>>> hvis du er interesseret i at hjælpe med at kvalitetschecke oversættelsen er
>>> du meget velkommen. Send venligst en mail til vores mailing liste:
>>> [email protected]<mailto:[email protected]>
>>> hvis du har nogen spørgsmål."
>>>
>>> Hvis det stadig er aktuelt, vil jeg gerne deltage.
>>>
>>> Hilsen
>>>
>>> Stig B. Pedersen, cand.mag i engelsk &dansk
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>
>
>
> --
> /* My sites:
> http://bedreit.dk
> Indspark.blogspot.com
> Raskdiscover.blogspot.com
>
>
>


-- 
/* My sites:
http://bedreit.dk
Indspark.blogspot.com
Raskdiscover.blogspot.com

Reply via email to