Hi All

 

I think I have said it before but I think we need to see this managed at the
publication level. CKM currently stores translations as distinct assets.
This has a number of advantages:

1)      Translations can be added, reviewed, accredited asynchronously for
the same archetype

2)      Translations can be updated independently of revisions

3)      Archetypes can be downloaded with the languages required

 

Cheers, Sam

 

 

 

From: openehr-implementers-boun...@openehr.org
[mailto:openehr-implementers-bounces at openehr.org] On Behalf Of Thomas Beale
Sent: Monday, 4 May 2009 9:02 PM
To: For openEHR implementation discussions
Cc: For openEHR technical discussions
Subject: Re: [Fwd: [JIRA] Created: (SPEC-302) Translations embedded in the
ADL are not efficient and should instead use 'gettext' catalogs.]

 

Tim Cook wrote: 

On Thu, 2009-04-30 at 22:03 +1000, Thomas Beale wrote:
  

It is clearly true that with a number of translations the archetype will
grow
bigger, and initially (some years ago) I thought separate files might be
better as well. But I really wonder if it makes any difference in the end -
since, in generating the 'operational' (aka 'flat') form of an archetype
that
is for end use, the languages required (which might still be more than one)
can be retained, and the others filtered out. I don't think gettext would
deal
with this properly - the idea that an artefact can have more than one
language
active.
    

 
I can only refer you to the "bazillions" of applications that use
gettext. Browsers and GUI widgets everywhere are designed, expecting
gettext catalogs. Not using gettext means that every implementation has
to develop their own filtering mechanisms; in place of reuse of proven
existing technology.  OR; you could choose to develop an openEHR
filtering specification.  Then develop browser interfaces and widget
interfaces to match. 
  


but my question was: if we want an archetype to retain 2 languages, e.g.
english and spanish, out of the (say) dozen available translations, can
gettext be made to do that?




 
  

The other good thing about the current format (which will eventually migrate
to pure dADL+cADL) is that it is a direct object serialisation, and can be
deserialised straight into in-memory objects (Hash tables in the case of the
translations).
    

 
Hmmmm, sorry, I don't get the point here.  Seems to me you are saying
that you pull all translations into memory.  Instead of letting the
application decide which one it wants.
  


well that is the default; but depending on what 'application' we are talking
about, this is quite likely what is wanted - e.g. if it is an archetype
design tool that also managed translations. But I take your point - we
probably should make it so that dADL can ignore some parts of an input file.





 
  

Anyway, I think that we need to carefully look at the requirements on this
one, before leaping to a solution...
    

 
Of course.  That is why I suggested targeting the 2.0 version.  There is
a good chance that there will be knock on effects (good or bad) to the
RM (AuthoredResource, et.al.) as well.
 
 
I'd like to go back to a very basic question I have.  What is the use of
having the original language as (a specific) part of the archetype if it
isn't meant to be the validation language?  Seems to me that it is "the"
expression of the original author for the  construction of the
archetype.  Translations are a convenience for everyone else. 
  


Not sure I understand the question Tim - do you mean: is the original
language used in validation? There are very few things that are
linguistically dependent in the validation operation - only where regular
expression constraints are used....can't think of any others off hand. The
linguistic elements of the ontology section get used on the UI of course,
and in documents, but that is for humans, not computing.

- thomas

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: 
<http://lists.openehr.org/mailman/private/openehr-technical_lists.openehr.org/attachments/20090520/feb9e7b9/attachment.html>

Reply via email to