Hola, m'ha sorgit un dubte en traduir aquesta cadena:
\\<variable id=\\\"tabelleloeschentext\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:Remove\\\"\\>Deletes the current sheet after query confirmation.\\</ahelp\\>\\</variable\\> Jo la traduiria per : \\<variable id=\\\"tabelleloeschentext\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:Remove\\\"\\>Elimina el full actual després de demanar confirmació.\\</ahelp\\>\\</variable\\> El recull de termes "query" surt com consulta, així que seria més correcte aquesta altra opció? \\<variable id=\\\"tabelleloeschentext\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:Remove\\\"\\>Elimina el full actual després de consultar confirmació.\\</ahelp\\>\\</variable\\> Quina és millor? (suposo que em direu la segona, o potser una tercera?, però davant de dubte,, jo pregunto) Josep T.