Hola,

m'ha sorgit un dubte en traduir aquesta cadena:

\\<variable id=\\\"tabelleloeschentext\\\"\\>\\<ahelp
hid=\\\".uno:Remove\\\"\\>Deletes the current sheet after query
confirmation.\\</ahelp\\>\\</variable\\>

Jo la traduiria per :

\\<variable id=\\\"tabelleloeschentext\\\"\\>\\<ahelp
hid=\\\".uno:Remove\\\"\\>Elimina el full actual després de demanar
confirmació.\\</ahelp\\>\\</variable\\>

El recull de termes  "query" surt com consulta, així que seria més correcte
aquesta altra opció?

\\<variable id=\\\"tabelleloeschentext\\\"\\>\\<ahelp
hid=\\\".uno:Remove\\\"\\>Elimina el full actual després de consultar
confirmació.\\</ahelp\\>\\</variable\\>

Quina és millor? (suposo que em direu la segona, o potser una tercera?, però
davant de dubte,, jo pregunto)


Josep T.

Respondre per correu electrònic a