Hello community,

here is the log from the commit of package gnome-maps for openSUSE:Factory 
checked in at 2017-05-18 20:38:55
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/gnome-maps (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.gnome-maps.new (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "gnome-maps"

Thu May 18 20:38:55 2017 rev:31 rq:494256 version:3.24.2

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/gnome-maps/gnome-maps.changes    2017-04-29 
10:50:45.043737249 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.gnome-maps.new/gnome-maps.changes       
2017-05-18 20:39:00.554100422 +0200
@@ -1,0 +2,7 @@
+Tue May  9 12:53:04 UTC 2017 - zai...@opensuse.org
+
+- Update to version 3.24.2:
+  + Avoid a use-after-free crash in contact store.
+  + Updated translations.
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  gnome-maps-3.24.1.tar.xz

New:
----
  gnome-maps-3.24.2.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ gnome-maps.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.MRv1eu/_old  2017-05-18 20:39:01.110021970 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.MRv1eu/_new  2017-05-18 20:39:01.114021405 +0200
@@ -17,7 +17,7 @@
 
 
 Name:           gnome-maps
-Version:        3.24.1
+Version:        3.24.2
 Release:        0
 Summary:        Maps Application for GNOME
 License:        GPL-2.0+

++++++ gnome-maps-3.24.1.tar.xz -> gnome-maps-3.24.2.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/gnome-maps-3.24.1/NEWS new/gnome-maps-3.24.2/NEWS
--- old/gnome-maps-3.24.1/NEWS  2017-04-10 21:07:33.000000000 +0200
+++ new/gnome-maps-3.24.2/NEWS  2017-05-08 23:02:18.000000000 +0200
@@ -1,3 +1,16 @@
+3.24.2 - May 8, 2017
+=========================
+
+Changes since 3.24.1:
+  - Avoid a use-after-free crash in contact store.
+
+Added/updated/fixed translations:
+  - Slovenian
+
+All contributors to this release:
+Marcus Lundblad <m...@update.uu.se>
+Matej Urbančič <mat...@svn.gnome.org>
+
 3.24.1 - Apr 10, 2017
 =========================
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/gnome-maps-3.24.1/configure 
new/gnome-maps-3.24.2/configure
--- old/gnome-maps-3.24.1/configure     2017-04-10 21:08:36.000000000 +0200
+++ new/gnome-maps-3.24.2/configure     2017-05-08 23:03:36.000000000 +0200
@@ -1,6 +1,6 @@
 #! /bin/sh
 # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.69 for gnome-maps 3.24.1.
+# Generated by GNU Autoconf 2.69 for gnome-maps 3.24.2.
 #
 # Report bugs to <https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-maps>.
 #
@@ -591,8 +591,8 @@
 # Identity of this package.
 PACKAGE_NAME='gnome-maps'
 PACKAGE_TARNAME='gnome-maps'
-PACKAGE_VERSION='3.24.1'
-PACKAGE_STRING='gnome-maps 3.24.1'
+PACKAGE_VERSION='3.24.2'
+PACKAGE_STRING='gnome-maps 3.24.2'
 PACKAGE_BUGREPORT='https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-maps'
 PACKAGE_URL=''
 
@@ -1403,7 +1403,7 @@
   # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
   # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
   cat <<_ACEOF
-\`configure' configures gnome-maps 3.24.1 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures gnome-maps 3.24.2 to adapt to many kinds of systems.
 
 Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
 
@@ -1475,7 +1475,7 @@
 
 if test -n "$ac_init_help"; then
   case $ac_init_help in
-     short | recursive ) echo "Configuration of gnome-maps 3.24.1:";;
+     short | recursive ) echo "Configuration of gnome-maps 3.24.2:";;
    esac
   cat <<\_ACEOF
 
@@ -1606,7 +1606,7 @@
 test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
 if $ac_init_version; then
   cat <<\_ACEOF
-gnome-maps configure 3.24.1
+gnome-maps configure 3.24.2
 generated by GNU Autoconf 2.69
 
 Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
@@ -1884,7 +1884,7 @@
 This file contains any messages produced by compilers while
 running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
 
-It was created by gnome-maps $as_me 3.24.1, which was
+It was created by gnome-maps $as_me 3.24.2, which was
 generated by GNU Autoconf 2.69.  Invocation command line was
 
   $ $0 $@
@@ -2876,7 +2876,7 @@
 
 # Define the identity of the package.
  PACKAGE='gnome-maps'
- VERSION='3.24.1'
+ VERSION='3.24.2'
 
 
 # Some tools Automake needs.
@@ -13930,7 +13930,7 @@
 # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
 # values after options handling.
 ac_log="
-This file was extended by gnome-maps $as_me 3.24.1, which was
+This file was extended by gnome-maps $as_me 3.24.2, which was
 generated by GNU Autoconf 2.69.  Invocation command line was
 
   CONFIG_FILES    = $CONFIG_FILES
@@ -13996,7 +13996,7 @@
 cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
 ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; 
s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`"
 ac_cs_version="\\
-gnome-maps config.status 3.24.1
+gnome-maps config.status 3.24.2
 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69,
   with options \\"\$ac_cs_config\\"
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/gnome-maps-3.24.1/configure.ac 
new/gnome-maps-3.24.2/configure.ac
--- old/gnome-maps-3.24.1/configure.ac  2017-04-10 21:08:31.000000000 +0200
+++ new/gnome-maps-3.24.2/configure.ac  2017-05-08 23:03:23.000000000 +0200
@@ -1,6 +1,6 @@
 # This file is processed by autoconf to create a configure script
 AC_INIT([gnome-maps],
-        [3.24.1],
+        [3.24.2],
         [https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-maps],
         [gnome-maps])
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/gnome-maps-3.24.1/lib/maps-contact-store.c 
new/gnome-maps-3.24.2/lib/maps-contact-store.c
--- old/gnome-maps-3.24.1/lib/maps-contact-store.c      2016-01-31 
11:47:13.000000000 +0100
+++ new/gnome-maps-3.24.2/lib/maps-contact-store.c      2017-05-08 
22:57:58.000000000 +0200
@@ -66,8 +66,8 @@
 {
   MapsContactStore *store = (MapsContactStore *) object;
 
-  g_list_free (store->priv->list);
-  g_object_unref (store->priv->aggregator);
+  g_clear_pointer (&store->priv->list, g_list_free);
+  g_clear_object (&store->priv->aggregator);
 
   G_OBJECT_CLASS (maps_contact_store_parent_class)->dispose (object);
 }
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/gnome-maps-3.24.1/po/sl.po 
new/gnome-maps-3.24.2/po/sl.po
--- old/gnome-maps-3.24.1/po/sl.po      2017-03-06 21:02:01.000000000 +0100
+++ new/gnome-maps-3.24.2/po/sl.po      2017-05-08 22:55:35.000000000 +0200
@@ -11,20 +11,21 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "maps&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-03-02 18:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-02 18:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-04 21:03+0200\n"
 "Last-Translator: Matej Urbančič <mat...@svn.gnome.org>\n"
 "Language-Team: Slovenian <gnome...@googlegroups.com>\n"
 "Language: sl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || 
n%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 3 : 0);\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
 
 #: ../data/org.gnome.Maps.appdata.xml.in.h:1
 msgid "GNOME Maps"
-msgstr "GNOME Maps"
+msgstr "Zemljevidi GNOME"
 
 #: ../data/org.gnome.Maps.appdata.xml.in.h:2
 msgid "Find places around the world"
@@ -45,8 +46,8 @@
 "Maps uses the collaborative OpenStreetMap database, made by hundreds of "
 "thousands of people across the globe."
 msgstr ""
-"Program uporablja podatkovno zbirko OpenStreetMap database, ki jo ustvarja "
-"stotisoče posameznikov na vseh koncih sveta."
+"Program uporablja podatkovno zbirko OpenStreetMap, ki jo ustvarja več sto "
+"tisoč posameznikov na vseh koncih sveta."
 
 #. Translators: Search is carried out on OpenStreetMap data using Nominatim.
 #. Visit http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim/Special_Phrases and click
@@ -56,8 +57,8 @@
 "You can even search for specific types of locations, such as “Pubs near Main "
 "Street, Boston” or “Hotels near Alexanderplatz, Berlin”."
 msgstr ""
-"Iskati je mogoče tudi posebna mesta, kot so “bari v središču Ljubljane“ ali "
-"“Hotel blizu avtobusne postaje v Mariboru“.</li>"
+"Iskati je mogoče tudi posebna mesta, kot so »bari v središču Kranja« ali "
+"»Hotel blizu avtobusne postaje v Mariboru«.>"
 
 #. Translators: This is the program name.
 #: ../data/org.gnome.Maps.desktop.in.h:1 ../data/ui/main-window.ui.h:1
@@ -67,11 +68,11 @@
 
 #: ../data/org.gnome.Maps.desktop.in.h:2
 msgid "A simple maps application"
-msgstr "Enostaven program za zemljevide"
+msgstr "Enostaven program za pregled zemljevidov"
 
 #: ../data/org.gnome.Maps.desktop.in.h:3
 msgid "Maps;"
-msgstr "Zemljevidi;Karte;"
+msgstr "Zemljevidi;karta;karte;maps;"
 
 #: ../data/org.gnome.Maps.desktop.in.h:4
 msgid "Allows your location to be shown on the map."
@@ -79,11 +80,11 @@
 
 #: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:1
 msgid "last viewed location"
-msgstr "zadnje ogledano mesto"
+msgstr "zadnje gledano mesto"
 
 #: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:2
 msgid "Coordinates of last viewed location."
-msgstr "Koordinate nazadnje ogledanega mesta."
+msgstr "Koordinate nazadnje gledanega mesta."
 
 #: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:3
 msgid "Window size"
@@ -135,31 +136,31 @@
 
 #: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:15
 msgid "Facebook check-in privacy setting"
-msgstr "Nastavitve zasebnosti Facebook Objav"
+msgstr "Nastavitve zasebnosti objav na Facebook"
 
 #: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:16
 msgid ""
 "Latest used Facebook check-in privacy setting. Possible values are: "
 "EVERYONE, FRIENDS_OF_FRIENDS, ALL_FRIENDS or SELF."
 msgstr ""
-"Nazadnje uporabljena nastavitev zasebnosti Facebook Objav. Dovoljene "
+"Nazadnje uporabljena nastavitev zasebnosti objav na Facebook. Dovoljene "
 "vrednosti so: vsi, prijatelji prijateljev, prijatelji ali zame."
 
 #: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:17
 msgid "Foursquare check-in privacy setting"
-msgstr "Nastavitve zasebnosti oursquare Objav"
+msgstr "Nastavitve zasebnosti objav Foursquare"
 
 #: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:18
 msgid ""
 "Latest used Foursquare check-in privacy setting. Possible values are: "
 "public, followers or private."
 msgstr ""
-"Nazadnje uporabljena nastavitev zasebnosti Foursquare Objav. Dovoljene "
+"Nazadnje uporabljena nastavitev zasebnosti objav na Foursquare. Dovoljene "
 "vrednosti so: javno, spremljevalci, zasebno."
 
 #: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:19
 msgid "Foursquare check-in Facebook broadcasting"
-msgstr "Prikaz Foursquare Objav v Facebooku"
+msgstr "Povezovanje objav Foursquare na Facebook"
 
 #: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:20
 msgid ""
@@ -171,14 +172,14 @@
 
 #: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:21
 msgid "Foursquare check-in Twitter broadcasting"
-msgstr "Prikaz Foursquare Objav v Twitterju"
+msgstr "Povezovanje objav Foursquare na Twitter"
 
 #: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:22
 msgid ""
 "Indicates if Foursquare should broadcast the check-in as a tweet in the "
 "Twitter account associated with the Foursquare account."
 msgstr ""
-"Določa, ali naj se objave Foresquare pokažejo tudi kot objave znotraj "
+"Določa, ali naj se objave na Foresquare pokažejo tudi kot objave znotraj "
 "povezanega računa Twitter."
 
 #: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:23
@@ -187,7 +188,7 @@
 
 #: ../data/org.gnome.Maps.gschema.xml.h:24
 msgid "Indicates if the user has signed in to edit OpenStreetMap data."
-msgstr ""
+msgstr "Kaže, ali je uporabnik prijavljen za urejanje podatkov OpenStreetMap."
 
 #: ../data/ui/app-menu.ui.h:1
 msgid "Set up OpenStreetMap Account"
@@ -195,7 +196,7 @@
 
 #: ../data/ui/app-menu.ui.h:2
 msgid "_Keyboard Shortcuts"
-msgstr "_TIpkovne bližnjice"
+msgstr "_Tipkovne bližnjice"
 
 #: ../data/ui/app-menu.ui.h:3
 msgid "About"
@@ -280,9 +281,8 @@
 msgstr "_Izvozi"
 
 #: ../data/ui/export-view-dialog.ui.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Include route and markers"
-msgstr "Oznake"
+msgstr "Vključi pot in oznake"
 
 #: ../data/ui/help-overlay.ui.h:1
 msgctxt "shortcut window"
@@ -340,9 +340,8 @@
 msgstr "Skoči na trenutno mesto"
 
 #: ../data/ui/layers-popover.ui.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Load Map Layer"
-msgstr "Zemljevid"
+msgstr "Naloži plast zemljevida"
 
 #: ../data/ui/location-service-notification.ui.h:1
 msgid "Turn on location services to find your location"
@@ -377,13 +376,12 @@
 msgstr "Zemljevid ni povezan v omrežje!"
 
 #: ../data/ui/main-window.ui.h:8
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Maps need an active internet connection to function properly, but one can’t "
 "be found."
 msgstr ""
-"Zemljevidi potrebujejo za pravilno delovanje dejavno internetno povezavo, ki "
-"pa ni na voljo."
+"Program Zemljevidi zahtevajo za pravilno delovanje dejavno internetno "
+"povezavo, ki pa trenutno ni na voljo."
 
 #: ../data/ui/main-window.ui.h:9
 msgid "Check your connection and proxy settings."
@@ -419,6 +417,8 @@
 "Help to improve the map, using an\n"
 "OpenStreetMap account."
 msgstr ""
+"Sodelujte pri izdelavi zemljevida\n"
+"prek OpenStreetMap."
 
 #: ../data/ui/osm-account-dialog.ui.h:5
 msgid "Email"
@@ -443,10 +443,13 @@
 "<a href=\"https://www.openstreetmap.org/user/forgot-password";
 "\">OpenStreetMap</a> to reset your password."
 msgstr ""
+"Povezovanje je spodletelo. Poskusite znova kasneje, ali pa \n"
+"obiščite spletišče <a href=\"https://www.openstreetmap.org/user/forgot-";
+"password\">OpenStreetMap</a> za ponastavitev gesla."
 
 #: ../data/ui/osm-account-dialog.ui.h:12
 msgid "The verification code didn’t match, please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Overitvena koda ni skladna. Poskusite znova."
 
 #: ../data/ui/osm-account-dialog.ui.h:13
 msgid "Enter verification code shown above"
@@ -506,6 +509,8 @@
 "Map changes will be visible on all maps that use\n"
 "OpenStreetMap data."
 msgstr ""
+"Spremembe bodo vidne na vseh na zemljevidih.\n"
+"ki uporabljajo podatke OpenStreetMap."
 
 #: ../data/ui/osm-edit-dialog.ui.h:7
 msgid "Recently Used"
@@ -533,7 +538,7 @@
 
 #: ../data/ui/route-entry.ui.h:1
 msgid "Drag to change order of the route"
-msgstr ""
+msgstr "Potegnite točko za spreminjanje poti"
 
 #: ../data/ui/send-to-dialog.ui.h:1
 msgid "Open location"
@@ -544,9 +549,8 @@
 msgstr "_Odpri"
 
 #: ../data/ui/shape-layer-file-chooser.ui.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Open Layer"
-msgstr "Plast"
+msgstr "Odpri plast"
 
 #: ../data/ui/shape-layer-row.ui.h:1
 msgid "Toggle visible"
@@ -577,7 +581,7 @@
 
 #: ../data/ui/transit-leg-row.ui.h:1
 msgid "Hide intermediate stops and information"
-msgstr ""
+msgstr "Skrij vmesne postanke in podrobnosti"
 
 #: ../data/ui/transit-leg-row.ui.h:2
 msgid "Show intermediate stops and information"
@@ -679,7 +683,7 @@
 "Maps cannot find the place to check in to with Facebook. Please select one "
 "from this list."
 msgstr ""
-"Ni mogoče najti mesta za objavo v Facebooku. Izberite ustrezno mesto iz "
+"Ni mogoče najti mesta za objavo na Facebook. Izberite ustrezno mesto iz "
 "seznama."
 
 #: ../src/checkInDialog.js:211
@@ -687,7 +691,7 @@
 "Maps cannot find the place to check in to with Foursquare. Please select one "
 "from this list."
 msgstr ""
-"Ni mogoče najti mesta za objavo v Foursquare. Izberite ustrezno mesto iz "
+"Ni mogoče najti mesta za objavo na Foursquare. Izberite ustrezno mesto iz "
 "seznama."
 
 #. Translators: %s is the name of the place to check in.
@@ -711,9 +715,9 @@
 
 #. Translators: %s is the place name that user wanted to check-in
 #: ../src/checkIn.js:135
-#, fuzzy, javascript-format
+#, javascript-format
 msgid "Cannot find “%s” in the social service"
-msgstr "Ni mogoče najti \"%s\" med razpoložljivimi storitvami"
+msgstr "Ni mogoče najti »%s« med razpoložljivimi storitvami"
 
 #: ../src/checkIn.js:137
 msgid "Cannot find a suitable place to check-in in this location"
@@ -747,6 +751,8 @@
 "Location was added to the map, note that it may take a while before it shows "
 "on the map and in search results."
 msgstr ""
+"Na zemljevid je dodano mesto. Upoštevajte, da lahko traja, preden se pokaže "
+"na zemljevidu in med rezultati iskanja."
 
 #: ../src/exportViewDialog.js:156
 msgid "Filesystem is read only"
@@ -792,12 +798,11 @@
 
 #: ../src/graphHopper.js:193
 msgid "Start!"
-msgstr "Začetek!"
+msgstr "Začetna točka!"
 
 #: ../src/layersPopover.js:62
-#, fuzzy
 msgid "All Layer Files"
-msgstr "Vse datoteke"
+msgstr "Vse datoteke plasti"
 
 #: ../src/mainWindow.js:387
 msgid "Failed to connect to location service"
@@ -805,30 +810,29 @@
 
 #: ../src/mainWindow.js:439
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Martin Srebotnjak <mi...@filmsi.net>"
+msgstr ""
+"Matej Urbančič <mat...@svn.gnome.org>\n"
+"Martin Srebotnjak"
 
 #: ../src/mainWindow.js:442
 msgid "A map application for GNOME"
-msgstr "Program za zemljevide za GNOME"
+msgstr "Program za prikaz zemljevidov za GNOME"
 
 #: ../src/mapView.js:354
 msgid "File type is not supported"
 msgstr "Vrsta datoteke ni podprta"
 
 #: ../src/mapView.js:361
-#, fuzzy
 msgid "Failed to open layer"
-msgstr "Odpiranje profila ICC je spodletelo"
+msgstr "Odpiranje plasti je spodletelo"
 
 #: ../src/mapView.js:397
-#, fuzzy
 msgid "Failed to open GeoURI"
-msgstr "Odpiranje mape je spodletelo."
+msgstr "Odpiranje naslova URI Geo je spodletelo."
 
 #: ../src/openTripPlanner.js:626
-#, fuzzy
 msgid "No timetable data found for this route."
-msgstr "Ni najdene poti"
+msgstr "Za to pot podatki o času niso na voljo."
 
 #. setting the status in session.cancel_message still seems
 #. to always give status IO_ERROR
@@ -850,7 +854,7 @@
 
 #: ../src/osmConnection.js:450
 msgid "Conflict, someone else has just modified the object"
-msgstr ""
+msgstr "Spor urejanja; ravnokar je nekdo drug spremenil isti predmet."
 
 #: ../src/osmConnection.js:452
 msgid "Object has been deleted"
@@ -858,7 +862,7 @@
 
 #: ../src/osmConnection.js:454
 msgid "Way or relation refers to non-existing children"
-msgstr ""
+msgstr "Pot oziroma zveza je sklicana na neobstoječ podrejen predmet"
 
 #: ../src/osmEditDialog.js:104
 msgid "Name"
@@ -866,7 +870,7 @@
 
 #: ../src/osmEditDialog.js:107
 msgid "The official name. This is typically what appears on signs."
-msgstr ""
+msgstr "Uradno ime ali naziv se običajno pojavlja na tablah."
 
 #: ../src/osmEditDialog.js:110
 msgid "Address"
@@ -881,6 +885,8 @@
 "The official website. Try to use the most basic form of a URL i.e. http://";
 "example.com instead of http://example.com/index.html.";
 msgstr ""
+"Uradna spletna stran mora biti zapisana kot osnovni naslov URL, na primer "
+"http://www.primer.si in ne http://www.primer.si/index.html.";
 
 #: ../src/osmEditDialog.js:126
 msgid "Phone"
@@ -891,6 +897,9 @@
 "Phone number. Use the international format, starting with a + sign. Beware "
 "of local privacy laws, especially for private phone numbers."
 msgstr ""
+"Telefonska številka mora biti zapisana v mednarodnem zapisu (začne se s "
+"+ ...) Upoštevajte tudi krajevna določila zasebnosti, še posebej za zasebne "
+"telefonske številke."
 
 #: ../src/osmEditDialog.js:135 ../src/placeBubble.js:164
 msgid "Wikipedia"
@@ -901,6 +910,8 @@
 "The format used should include the language code and the article title like "
 "“en:Article title”."
 msgstr ""
+"Uporabljen zapis mora vključevati tudi kodo jezika in naslov prispevka, na "
+"primer »sl:Naslov prispevka«."
 
 #: ../src/osmEditDialog.js:143
 msgid "Opening hours"
@@ -908,7 +919,7 @@
 
 #: ../src/osmEditDialog.js:148
 msgid "See the link in the label for help on format."
-msgstr ""
+msgstr "Poglejte povezano na oznakiza pomoč o zapisu."
 
 #: ../src/osmEditDialog.js:151
 msgid "Population"
@@ -920,7 +931,7 @@
 
 #: ../src/osmEditDialog.js:159
 msgid "Elevation (height above sea level) of a point in metres."
-msgstr ""
+msgstr "Nadmorska višina točke v metrih"
 
 #: ../src/osmEditDialog.js:162
 msgid "Wheelchair access"
@@ -939,9 +950,8 @@
 msgstr "Omejeno"
 
 #: ../src/osmEditDialog.js:168
-#, fuzzy
 msgid "Designated"
-msgstr "podpora invalidom"
+msgstr "Označeno"
 
 #: ../src/osmEditDialog.js:171
 msgid "Internet access"
@@ -967,10 +977,9 @@
 msgstr "Storitev"
 
 #: ../src/osmEditDialog.js:288
-#, fuzzy
 msgctxt "dialog title"
 msgid "Add to OpenStreetMap"
-msgstr "Račun OpenStreetMap"
+msgstr "Dodajanje točke na OpenStreetMap"
 
 #: ../src/osmEditDialog.js:340
 msgid "Select Type"
@@ -1055,11 +1064,11 @@
 
 #: ../src/printOperation.js:48
 msgid "Loading map tiles for printing"
-msgstr ""
+msgstr "Poteka nalaganje zemljevida za tiskanje"
 
 #: ../src/printOperation.js:49
 msgid "You can abort printing if this takes too long"
-msgstr ""
+msgstr "Tiskanje je mogoče prekiniti, če je postopek predolg"
 
 #: ../src/printOperation.js:51
 msgid "Abort printing"
@@ -1070,9 +1079,8 @@
 msgstr "Odpiranje naslova URI je spodletelo"
 
 #: ../src/shapeLayer.js:92
-#, fuzzy
 msgid "failed to load file"
-msgstr "Nalaganje datoteke je spodletelo: %s: %s"
+msgstr "nalaganje datoteke je spodletelo"
 
 #. Translators: %s is a time expression with the format "%f h" or "%f min"
 #: ../src/sidebar.js:285
@@ -1096,18 +1104,17 @@
 #. * starting a journey at the address given as the parameter
 #.
 #: ../src/transitLegRow.js:74
-#, fuzzy, javascript-format
+#, javascript-format
 msgid "Start at %s"
-msgstr "_Začetek uporabljanja %s"
+msgstr "Začnite na %s"
 
 #. Translators: this indicates starting a journey at a location
 #. * with no set name (such as when the user started routing from
 #. * an arbitrary point on the map)
 #.
 #: ../src/transitLegRow.js:80
-#, fuzzy
 msgid "Start"
-msgstr "Začetek"
+msgstr "Začetna točka"
 
 #: ../src/transitLegRow.js:108
 msgid "Show walking instructions"
@@ -1123,7 +1130,7 @@
 #: ../src/transitLegRow.js:134
 #, javascript-format
 msgid "Walk %s"
-msgstr ""
+msgstr "Hodite %s"
 
 #: ../src/transitMoreRow.js:41
 msgid "Load earlier alternatives"


Reply via email to