Hello community, here is the log from the commit of package libkleo for openSUSE:Factory checked in at 2019-10-14 13:31:20 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/libkleo (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.libkleo.new.2352 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "libkleo" Mon Oct 14 13:31:20 2019 rev:45 rq:737851 version:19.08.2 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/libkleo/libkleo.changes 2019-09-09 12:28:20.909714980 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.libkleo.new.2352/libkleo.changes 2019-10-14 13:31:22.794980323 +0200 @@ -1,0 +2,9 @@ +Fri Oct 11 07:43:22 UTC 2019 - Luca Beltrame <lbeltr...@kde.org> + +- Update to 19.08.2 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-19.08.2.php +- No code change since 19.08.1 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- libkleo-19.08.1.tar.xz libkleo-19.08.1.tar.xz.sig New: ---- libkleo-19.08.2.tar.xz libkleo-19.08.2.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ libkleo.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.Ce91HR/_old 2019-10-14 13:31:23.738977863 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.Ce91HR/_new 2019-10-14 13:31:23.758977811 +0200 @@ -21,7 +21,7 @@ %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print $1"."$2}')} %bcond_without lang Name: libkleo -Version: 19.08.1 +Version: 19.08.2 Release: 0 Summary: Base package of Kleopatra, a KDE key manager License: GPL-2.0-only AND GPL-2.0-or-later AND LGPL-2.1-or-later ++++++ libkleo-19.08.1.tar.xz -> libkleo-19.08.2.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libkleo-19.08.1/CMakeLists.txt new/libkleo-19.08.2/CMakeLists.txt --- old/libkleo-19.08.1/CMakeLists.txt 2019-09-03 03:49:56.000000000 +0200 +++ new/libkleo-19.08.2/CMakeLists.txt 2019-10-08 02:28:57.000000000 +0200 @@ -1,5 +1,5 @@ cmake_minimum_required(VERSION 3.5) -set(PIM_VERSION "5.12.1") +set(PIM_VERSION "5.12.2") project(libkleo VERSION ${PIM_VERSION}) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libkleo-19.08.1/po/cs/libkleopatra.po new/libkleo-19.08.2/po/cs/libkleopatra.po --- old/libkleo-19.08.1/po/cs/libkleopatra.po 2019-09-03 03:49:55.000000000 +0200 +++ new/libkleo-19.08.2/po/cs/libkleopatra.po 2019-10-08 02:28:55.000000000 +0200 @@ -1,6 +1,6 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Vít Pelčák <v...@pelcak.org>, 2010, 2011, 2013, 2014, 2016, 2017, 2018. +# Vít Pelčák <v...@pelcak.org>, 2010, 2011, 2013, 2014, 2016, 2017, 2018, 2019. # Tomáš Chvátal <tomas.chva...@gmail.com>, 2013. # msgid "" @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: libkleopatra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-11 16:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-25 16:45+0200\n" "Last-Translator: Vit Pelcak <v...@pelcak.org>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-...@kde.org>\n" "Language: cs\n" @@ -16,7 +16,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Generator: Lokalize 19.08.1\n" #: kleo/checksumdefinition.cpp:107 #, kde-format @@ -348,7 +348,7 @@ #: models/keylistmodel.cpp:209 #, kde-format msgid "Certification Trust" -msgstr "" +msgstr "Důvěryhodnost certifikace" #: models/subkeylistmodel.cpp:167 models/useridlistmodel.cpp:76 #, kde-format @@ -1225,12 +1225,12 @@ #: ui/newkeyapprovaldialog.cpp:309 #, kde-format msgid "This can take several minutes." -msgstr "" +msgstr "Tohle může trvat několik minut." #: ui/newkeyapprovaldialog.cpp:311 #, kde-format msgid "Key generation" -msgstr "" +msgstr "Generování klíče" #: ui/newkeyapprovaldialog.cpp:343 #, kde-format @@ -1538,17 +1538,17 @@ #: utils/formatting.cpp:688 #, kde-format msgid "key expired" -msgstr "" +msgstr "klíč vypršel" #: utils/formatting.cpp:690 #, kde-format msgid "key revoked" -msgstr "" +msgstr "klíč byl odvolán" #: utils/formatting.cpp:692 #, kde-format msgid "key disabled" -msgstr "" +msgstr "klíč byl vypnut" #: utils/formatting.cpp:748 #, kde-format @@ -1746,12 +1746,12 @@ #: utils/formatting.cpp:1050 #, kde-format msgid "File import" -msgstr "" +msgstr "Import souboru" #: utils/formatting.cpp:1052 #, kde-format msgid "Generated" -msgstr "" +msgstr "Vygenerováno" #: utils/formatting.cpp:1056 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libkleo-19.08.1/po/pt_BR/libkleopatra.po new/libkleo-19.08.2/po/pt_BR/libkleopatra.po --- old/libkleo-19.08.1/po/pt_BR/libkleopatra.po 2019-09-03 03:49:56.000000000 +0200 +++ new/libkleo-19.08.2/po/pt_BR/libkleopatra.po 2019-10-08 02:28:56.000000000 +0200 @@ -10,7 +10,7 @@ "Project-Id-Version: libkleopatra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-24 02:26-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-03 09:59-0300\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchev...@opensuse.org>\n" "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt...@kde.org>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -18,7 +18,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 19.08.0\n" +"X-Generator: Lokalize 19.08.1\n" #: kleo/checksumdefinition.cpp:107 #, kde-format @@ -647,10 +647,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pgpKSLabel) #: ui/directoryserviceswidget.ui:34 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "OpenPGP Key Selection" +#, kde-format msgid "OpenPGP Keyserver:" -msgstr "Seleção da chave do OpenPGP" +msgstr "Servidor de chaves OpenPGP:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, x500LA) #: ui/directoryserviceswidget.ui:46 @@ -962,10 +961,9 @@ msgstr "A chave está desabilitada." #: ui/keyselectiondialog.cpp:121 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "The following keys will be used for encryption:" +#, kde-format msgid "The key is not designated for encryption." -msgstr "As seguintes chaves serão usadas para criptografia:" +msgstr "" #: ui/keyselectiondialog.cpp:127 #, kde-format @@ -995,7 +993,7 @@ #: ui/keyselectiondialog.cpp:168 #, kde-format msgid "The key can be used." -msgstr "" +msgstr "A chave pode ser usada." #: ui/keyselectiondialog.cpp:229 #, kde-format @@ -1188,7 +1186,7 @@ #: ui/messagebox.cpp:117 #, kde-format msgid "Signing failed: %1" -msgstr "Falha ao assinar: %1" +msgstr "Falha na assinatura: %1" #: ui/messagebox.cpp:118 #, kde-format @@ -1241,10 +1239,9 @@ msgstr "Adicionar filtro" #: ui/newkeyapprovaldialog.cpp:249 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Encryption Key Approval" +#, kde-format msgid "Security approval" -msgstr "Aprovação da chave de criptografia" +msgstr "Aprovação de segurança" #: ui/newkeyapprovaldialog.cpp:308 #, kde-format @@ -1274,7 +1271,7 @@ #: ui/newkeyapprovaldialog.cpp:463 #, kde-format msgid "Don't confirm identity and integrity" -msgstr "" +msgstr "Não confirmar identidade e integridade" #: ui/newkeyapprovaldialog.cpp:487 #, kde-format @@ -1286,7 +1283,7 @@ #, kde-format msgctxt "Caption for signing key selection, no key found" msgid "No key found for the address '%1':" -msgstr "" +msgstr "Nenhuma chave encontrada no endereço '%1':" #: ui/newkeyapprovaldialog.cpp:539 #, kde-format @@ -1304,26 +1301,24 @@ msgstr "Gerar" #: ui/newkeyapprovaldialog.cpp:645 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Certificates" +#, kde-format msgctxt "" "VS-NfD-conforming is a German standard for restricted documents for which " "special restrictions about algorithms apply. The string states that all " "cryptographic operations necessary for the communication are compliant with " "that." msgid "VS-NfD-compliant communication possible." -msgstr "Todos os certificados" +msgstr "Comunicação compatível com VS-NfD possível." #: ui/newkeyapprovaldialog.cpp:647 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Certificates" +#, kde-format msgctxt "" "VS-NfD-conforming is a German standard for restricted documents for which " "special restrictions about algorithms apply. The string states that all " "cryptographic operations necessary for the communication are compliant with " "that." msgid "VS-NfD-compliant communication not possible." -msgstr "Todos os certificados" +msgstr "Comunicação compatível com VS-NfD não possível." #: ui/progressdialog.cpp:90 #, kde-format @@ -1341,16 +1336,14 @@ msgstr "%1-bit %2" #: utils/formatting.cpp:275 utils/formatting.cpp:297 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Signing failed: %1" +#, kde-format msgid "Signing (Qualified)" -msgstr "Falha ao assinar: %1" +msgstr "Assinatura (qualificada)" #: utils/formatting.cpp:277 utils/formatting.cpp:299 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Signing Error" +#, kde-format msgid "Signing" -msgstr "Erro na assinatura" +msgstr "Assinatura" #: utils/formatting.cpp:281 utils/formatting.cpp:303 #, kde-format @@ -1569,22 +1562,19 @@ msgstr "" #: utils/formatting.cpp:688 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "expired" +#, kde-format msgid "key expired" -msgstr "expirado" +msgstr "chave expirada" #: utils/formatting.cpp:690 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "revoked" +#, kde-format msgid "key revoked" -msgstr "revogado" +msgstr "chave revogada" #: utils/formatting.cpp:692 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "disabled" +#, kde-format msgid "key disabled" -msgstr "desabilitado" +msgstr "chave desabilitada" #: utils/formatting.cpp:748 #, kde-format @@ -1685,12 +1675,12 @@ #: utils/formatting.cpp:890 #, kde-format msgid "Certify" -msgstr "" +msgstr "Certificar" #: utils/formatting.cpp:893 #, kde-format msgid "Sign" -msgstr "" +msgstr "Assinar" #: utils/formatting.cpp:896 #, kde-format @@ -1728,7 +1718,7 @@ #: utils/formatting.cpp:941 #, kde-format msgid "This certificate should not be used." -msgstr "" +msgstr "Este certificado não deve ser usado." #: utils/formatting.cpp:945 #, kde-format @@ -1742,7 +1732,7 @@ "special restrictions about algorithms apply. The string describes if a key " "is compliant with that.." msgid "May be used for VS-NfD-compliant communication." -msgstr "" +msgstr "Pode ser usado para comunicação compatível com VS-NfD." #: utils/formatting.cpp:1006 #, kde-format @@ -1751,29 +1741,28 @@ "special restrictions about algorithms apply. The string describes if a key " "is compliant to that.." msgid "May <b>not</b> be used for VS-NfD-compliant communication." -msgstr "" +msgstr "Pode <b>não</b> ser usado para comunicação compatível com VS-NfD." #: utils/formatting.cpp:1019 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "All Certificates" +#, kde-format msgctxt "" "VS-NfD-conforming is a German standard for restricted documents for which " "special restrictions about algorithms apply. The string states that a key " "is compliant with that." msgid "VS-NfD-compliant" -msgstr "Todos os certificados" +msgstr "Compatível com VS-NfD" #: utils/formatting.cpp:1021 #, kde-format msgctxt "As in all user IDs are valid." msgid "certified" -msgstr "" +msgstr "certificado" #: utils/formatting.cpp:1027 #, kde-format msgctxt "As in not all user IDs are valid." msgid "not certified" -msgstr "" +msgstr "não certificado" #: utils/formatting.cpp:1042 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libkleo-19.08.1/po/zh_CN/libkleopatra.po new/libkleo-19.08.2/po/zh_CN/libkleopatra.po --- old/libkleo-19.08.1/po/zh_CN/libkleopatra.po 2019-09-03 03:49:56.000000000 +0200 +++ new/libkleo-19.08.2/po/zh_CN/libkleopatra.po 2019-10-08 02:28:57.000000000 +0200 @@ -9,7 +9,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-16 17:08\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-05 09:50\n" "Last-Translator: Guo Yunhe (guoyunhe)\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libkleo-19.08.1/src/libkleopatrarc-win32.desktop new/libkleo-19.08.2/src/libkleopatrarc-win32.desktop --- old/libkleo-19.08.1/src/libkleopatrarc-win32.desktop 2019-08-26 06:58:13.000000000 +0200 +++ new/libkleo-19.08.2/src/libkleopatrarc-win32.desktop 2019-09-11 09:11:39.000000000 +0200 @@ -576,6 +576,7 @@ Name=VS-NfD Compliant Name[ca]=Compatible amb VS-NfD Name[ca@valencia]=Compatible amb VS-NfD +Name[cs]=Splňující VS-NfD Name[de]=VS-NfD-konform Name[en_GB]=VS-NfD Compliant Name[es]=Compatible con VS-NfD @@ -601,6 +602,7 @@ Name=Not VS-NfD Compliant Name[ca]=No compatible amb VS-NfD Name[ca@valencia]=No compatible amb VS-NfD +Name[cs]=Nesplňující VS-NfD Name[de]=Nicht VS-NfD-konform Name[en_GB]=Not VS-NfD Compliant Name[es]=No compatible con VS-NfD diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/libkleo-19.08.1/src/libkleopatrarc.desktop new/libkleo-19.08.2/src/libkleopatrarc.desktop --- old/libkleo-19.08.1/src/libkleopatrarc.desktop 2019-08-26 06:58:13.000000000 +0200 +++ new/libkleo-19.08.2/src/libkleopatrarc.desktop 2019-09-11 09:11:39.000000000 +0200 @@ -218,6 +218,7 @@ Name[ar]=تدقيق SHA512 Name[ca]=sha512sum Name[ca@valencia]=sha512sum +Name[cs]=sha512sum Name[de]=sha512sum Name[en_GB]=sha512sum Name[es]=suma sha512 @@ -694,6 +695,7 @@ Name=VS-NfD Compliant Name[ca]=Compatible amb VS-NfD Name[ca@valencia]=Compatible amb VS-NfD +Name[cs]=Splňující VS-NfD Name[de]=VS-NfD-konform Name[en_GB]=VS-NfD Compliant Name[es]=Compatible con VS-NfD @@ -719,6 +721,7 @@ Name=Not VS-NfD Compliant Name[ca]=No compatible amb VS-NfD Name[ca@valencia]=No compatible amb VS-NfD +Name[cs]=Nesplňující VS-NfD Name[de]=Nicht VS-NfD-konform Name[en_GB]=Not VS-NfD Compliant Name[es]=No compatible con VS-NfD