Hello community,

here is the log from the commit of package libkleo for openSUSE:Factory checked 
in at 2019-10-14 13:31:20
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/libkleo (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.libkleo.new.2352 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "libkleo"

Mon Oct 14 13:31:20 2019 rev:45 rq:737851 version:19.08.2

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/libkleo/libkleo.changes  2019-09-09 
12:28:20.909714980 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.libkleo.new.2352/libkleo.changes        
2019-10-14 13:31:22.794980323 +0200
@@ -1,0 +2,9 @@
+Fri Oct 11 07:43:22 UTC 2019 - Luca Beltrame <lbeltr...@kde.org>
+
+- Update to 19.08.2
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://www.kde.org/announcements/announce-applications-19.08.2.php
+- No code change since 19.08.1
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  libkleo-19.08.1.tar.xz
  libkleo-19.08.1.tar.xz.sig

New:
----
  libkleo-19.08.2.tar.xz
  libkleo-19.08.2.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ libkleo.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.Ce91HR/_old  2019-10-14 13:31:23.738977863 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.Ce91HR/_new  2019-10-14 13:31:23.758977811 +0200
@@ -21,7 +21,7 @@
 %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 %bcond_without lang
 Name:           libkleo
-Version:        19.08.1
+Version:        19.08.2
 Release:        0
 Summary:        Base package of Kleopatra, a KDE key manager
 License:        GPL-2.0-only AND GPL-2.0-or-later AND LGPL-2.1-or-later


++++++ libkleo-19.08.1.tar.xz -> libkleo-19.08.2.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/libkleo-19.08.1/CMakeLists.txt 
new/libkleo-19.08.2/CMakeLists.txt
--- old/libkleo-19.08.1/CMakeLists.txt  2019-09-03 03:49:56.000000000 +0200
+++ new/libkleo-19.08.2/CMakeLists.txt  2019-10-08 02:28:57.000000000 +0200
@@ -1,5 +1,5 @@
 cmake_minimum_required(VERSION 3.5)
-set(PIM_VERSION "5.12.1")
+set(PIM_VERSION "5.12.2")
 
 project(libkleo VERSION ${PIM_VERSION})
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/libkleo-19.08.1/po/cs/libkleopatra.po 
new/libkleo-19.08.2/po/cs/libkleopatra.po
--- old/libkleo-19.08.1/po/cs/libkleopatra.po   2019-09-03 03:49:55.000000000 
+0200
+++ new/libkleo-19.08.2/po/cs/libkleopatra.po   2019-10-08 02:28:55.000000000 
+0200
@@ -1,6 +1,6 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Vít Pelčák <v...@pelcak.org>, 2010, 2011, 2013, 2014, 2016, 2017, 2018.
+# Vít Pelčák <v...@pelcak.org>, 2010, 2011, 2013, 2014, 2016, 2017, 2018, 2019.
 # Tomáš Chvátal <tomas.chva...@gmail.com>, 2013.
 #
 msgid ""
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: libkleopatra\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-11 16:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-25 16:45+0200\n"
 "Last-Translator: Vit Pelcak <v...@pelcak.org>\n"
 "Language-Team: Czech <kde-i18n-...@kde.org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.08.1\n"
 
 #: kleo/checksumdefinition.cpp:107
 #, kde-format
@@ -348,7 +348,7 @@
 #: models/keylistmodel.cpp:209
 #, kde-format
 msgid "Certification Trust"
-msgstr ""
+msgstr "Důvěryhodnost certifikace"
 
 #: models/subkeylistmodel.cpp:167 models/useridlistmodel.cpp:76
 #, kde-format
@@ -1225,12 +1225,12 @@
 #: ui/newkeyapprovaldialog.cpp:309
 #, kde-format
 msgid "This can take several minutes."
-msgstr ""
+msgstr "Tohle může trvat několik minut."
 
 #: ui/newkeyapprovaldialog.cpp:311
 #, kde-format
 msgid "Key generation"
-msgstr ""
+msgstr "Generování klíče"
 
 #: ui/newkeyapprovaldialog.cpp:343
 #, kde-format
@@ -1538,17 +1538,17 @@
 #: utils/formatting.cpp:688
 #, kde-format
 msgid "key expired"
-msgstr ""
+msgstr "klíč vypršel"
 
 #: utils/formatting.cpp:690
 #, kde-format
 msgid "key revoked"
-msgstr ""
+msgstr "klíč byl odvolán"
 
 #: utils/formatting.cpp:692
 #, kde-format
 msgid "key disabled"
-msgstr ""
+msgstr "klíč byl vypnut"
 
 #: utils/formatting.cpp:748
 #, kde-format
@@ -1746,12 +1746,12 @@
 #: utils/formatting.cpp:1050
 #, kde-format
 msgid "File import"
-msgstr ""
+msgstr "Import souboru"
 
 #: utils/formatting.cpp:1052
 #, kde-format
 msgid "Generated"
-msgstr ""
+msgstr "Vygenerováno"
 
 #: utils/formatting.cpp:1056
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/libkleo-19.08.1/po/pt_BR/libkleopatra.po 
new/libkleo-19.08.2/po/pt_BR/libkleopatra.po
--- old/libkleo-19.08.1/po/pt_BR/libkleopatra.po        2019-09-03 
03:49:56.000000000 +0200
+++ new/libkleo-19.08.2/po/pt_BR/libkleopatra.po        2019-10-08 
02:28:56.000000000 +0200
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: libkleopatra\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-24 02:26-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-03 09:59-0300\n"
 "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchev...@opensuse.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt...@kde.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.08.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.08.1\n"
 
 #: kleo/checksumdefinition.cpp:107
 #, kde-format
@@ -647,10 +647,9 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pgpKSLabel)
 #: ui/directoryserviceswidget.ui:34
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "OpenPGP Key Selection"
+#, kde-format
 msgid "OpenPGP Keyserver:"
-msgstr "Seleção da chave do OpenPGP"
+msgstr "Servidor de chaves OpenPGP:"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, x500LA)
 #: ui/directoryserviceswidget.ui:46
@@ -962,10 +961,9 @@
 msgstr "A chave está desabilitada."
 
 #: ui/keyselectiondialog.cpp:121
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "The following keys will be used for encryption:"
+#, kde-format
 msgid "The key is not designated for encryption."
-msgstr "As seguintes chaves serão usadas para criptografia:"
+msgstr ""
 
 #: ui/keyselectiondialog.cpp:127
 #, kde-format
@@ -995,7 +993,7 @@
 #: ui/keyselectiondialog.cpp:168
 #, kde-format
 msgid "The key can be used."
-msgstr ""
+msgstr "A chave pode ser usada."
 
 #: ui/keyselectiondialog.cpp:229
 #, kde-format
@@ -1188,7 +1186,7 @@
 #: ui/messagebox.cpp:117
 #, kde-format
 msgid "Signing failed: %1"
-msgstr "Falha ao assinar: %1"
+msgstr "Falha na assinatura: %1"
 
 #: ui/messagebox.cpp:118
 #, kde-format
@@ -1241,10 +1239,9 @@
 msgstr "Adicionar filtro"
 
 #: ui/newkeyapprovaldialog.cpp:249
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Encryption Key Approval"
+#, kde-format
 msgid "Security approval"
-msgstr "Aprovação da chave de criptografia"
+msgstr "Aprovação de segurança"
 
 #: ui/newkeyapprovaldialog.cpp:308
 #, kde-format
@@ -1274,7 +1271,7 @@
 #: ui/newkeyapprovaldialog.cpp:463
 #, kde-format
 msgid "Don't confirm identity and integrity"
-msgstr ""
+msgstr "Não confirmar identidade e integridade"
 
 #: ui/newkeyapprovaldialog.cpp:487
 #, kde-format
@@ -1286,7 +1283,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "Caption for signing key selection, no key found"
 msgid "No key found for the address '%1':"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhuma chave encontrada no endereço '%1':"
 
 #: ui/newkeyapprovaldialog.cpp:539
 #, kde-format
@@ -1304,26 +1301,24 @@
 msgstr "Gerar"
 
 #: ui/newkeyapprovaldialog.cpp:645
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "All Certificates"
+#, kde-format
 msgctxt ""
 "VS-NfD-conforming is a German standard for restricted documents for which "
 "special restrictions about algorithms apply.  The string states that all "
 "cryptographic operations necessary for the communication are compliant with "
 "that."
 msgid "VS-NfD-compliant communication possible."
-msgstr "Todos os certificados"
+msgstr "Comunicação compatível com VS-NfD possível."
 
 #: ui/newkeyapprovaldialog.cpp:647
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "All Certificates"
+#, kde-format
 msgctxt ""
 "VS-NfD-conforming is a German standard for restricted documents for which "
 "special restrictions about algorithms apply.  The string states that all "
 "cryptographic operations necessary for the communication are compliant with "
 "that."
 msgid "VS-NfD-compliant communication not possible."
-msgstr "Todos os certificados"
+msgstr "Comunicação compatível com VS-NfD não possível."
 
 #: ui/progressdialog.cpp:90
 #, kde-format
@@ -1341,16 +1336,14 @@
 msgstr "%1-bit %2"
 
 #: utils/formatting.cpp:275 utils/formatting.cpp:297
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Signing failed: %1"
+#, kde-format
 msgid "Signing (Qualified)"
-msgstr "Falha ao assinar: %1"
+msgstr "Assinatura (qualificada)"
 
 #: utils/formatting.cpp:277 utils/formatting.cpp:299
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Signing Error"
+#, kde-format
 msgid "Signing"
-msgstr "Erro na assinatura"
+msgstr "Assinatura"
 
 #: utils/formatting.cpp:281 utils/formatting.cpp:303
 #, kde-format
@@ -1569,22 +1562,19 @@
 msgstr ""
 
 #: utils/formatting.cpp:688
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "expired"
+#, kde-format
 msgid "key expired"
-msgstr "expirado"
+msgstr "chave expirada"
 
 #: utils/formatting.cpp:690
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "revoked"
+#, kde-format
 msgid "key revoked"
-msgstr "revogado"
+msgstr "chave revogada"
 
 #: utils/formatting.cpp:692
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "disabled"
+#, kde-format
 msgid "key disabled"
-msgstr "desabilitado"
+msgstr "chave desabilitada"
 
 #: utils/formatting.cpp:748
 #, kde-format
@@ -1685,12 +1675,12 @@
 #: utils/formatting.cpp:890
 #, kde-format
 msgid "Certify"
-msgstr ""
+msgstr "Certificar"
 
 #: utils/formatting.cpp:893
 #, kde-format
 msgid "Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Assinar"
 
 #: utils/formatting.cpp:896
 #, kde-format
@@ -1728,7 +1718,7 @@
 #: utils/formatting.cpp:941
 #, kde-format
 msgid "This certificate should not be used."
-msgstr ""
+msgstr "Este certificado não deve ser usado."
 
 #: utils/formatting.cpp:945
 #, kde-format
@@ -1742,7 +1732,7 @@
 "special restrictions about algorithms apply. The string describes if a key "
 "is compliant with that.."
 msgid "May be used for VS-NfD-compliant communication."
-msgstr ""
+msgstr "Pode ser usado para comunicação compatível com VS-NfD."
 
 #: utils/formatting.cpp:1006
 #, kde-format
@@ -1751,29 +1741,28 @@
 "special restrictions about algorithms apply. The string describes if a key "
 "is compliant to that.."
 msgid "May <b>not</b> be used for VS-NfD-compliant communication."
-msgstr ""
+msgstr "Pode <b>não</b> ser usado para comunicação compatível com VS-NfD."
 
 #: utils/formatting.cpp:1019
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "All Certificates"
+#, kde-format
 msgctxt ""
 "VS-NfD-conforming is a German standard for restricted documents for which "
 "special restrictions about algorithms apply.  The string states that a key "
 "is compliant with that."
 msgid "VS-NfD-compliant"
-msgstr "Todos os certificados"
+msgstr "Compatível com VS-NfD"
 
 #: utils/formatting.cpp:1021
 #, kde-format
 msgctxt "As in all user IDs are valid."
 msgid "certified"
-msgstr ""
+msgstr "certificado"
 
 #: utils/formatting.cpp:1027
 #, kde-format
 msgctxt "As in not all user IDs are valid."
 msgid "not certified"
-msgstr ""
+msgstr "não certificado"
 
 #: utils/formatting.cpp:1042
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/libkleo-19.08.1/po/zh_CN/libkleopatra.po 
new/libkleo-19.08.2/po/zh_CN/libkleopatra.po
--- old/libkleo-19.08.1/po/zh_CN/libkleopatra.po        2019-09-03 
03:49:56.000000000 +0200
+++ new/libkleo-19.08.2/po/zh_CN/libkleopatra.po        2019-10-08 
02:28:57.000000000 +0200
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2019-08-30 07:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-16 17:08\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-05 09:50\n"
 "Last-Translator: Guo Yunhe (guoyunhe)\n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/libkleo-19.08.1/src/libkleopatrarc-win32.desktop 
new/libkleo-19.08.2/src/libkleopatrarc-win32.desktop
--- old/libkleo-19.08.1/src/libkleopatrarc-win32.desktop        2019-08-26 
06:58:13.000000000 +0200
+++ new/libkleo-19.08.2/src/libkleopatrarc-win32.desktop        2019-09-11 
09:11:39.000000000 +0200
@@ -576,6 +576,7 @@
 Name=VS-NfD Compliant
 Name[ca]=Compatible amb VS-NfD
 Name[ca@valencia]=Compatible amb VS-NfD
+Name[cs]=Splňující VS-NfD
 Name[de]=VS-NfD-konform
 Name[en_GB]=VS-NfD Compliant
 Name[es]=Compatible con VS-NfD
@@ -601,6 +602,7 @@
 Name=Not VS-NfD Compliant
 Name[ca]=No compatible amb VS-NfD
 Name[ca@valencia]=No compatible amb VS-NfD
+Name[cs]=Nesplňující VS-NfD
 Name[de]=Nicht VS-NfD-konform
 Name[en_GB]=Not VS-NfD Compliant
 Name[es]=No compatible con VS-NfD
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/libkleo-19.08.1/src/libkleopatrarc.desktop 
new/libkleo-19.08.2/src/libkleopatrarc.desktop
--- old/libkleo-19.08.1/src/libkleopatrarc.desktop      2019-08-26 
06:58:13.000000000 +0200
+++ new/libkleo-19.08.2/src/libkleopatrarc.desktop      2019-09-11 
09:11:39.000000000 +0200
@@ -218,6 +218,7 @@
 Name[ar]=تدقيق SHA512
 Name[ca]=sha512sum
 Name[ca@valencia]=sha512sum
+Name[cs]=sha512sum
 Name[de]=sha512sum
 Name[en_GB]=sha512sum
 Name[es]=suma sha512
@@ -694,6 +695,7 @@
 Name=VS-NfD Compliant
 Name[ca]=Compatible amb VS-NfD
 Name[ca@valencia]=Compatible amb VS-NfD
+Name[cs]=Splňující VS-NfD
 Name[de]=VS-NfD-konform
 Name[en_GB]=VS-NfD Compliant
 Name[es]=Compatible con VS-NfD
@@ -719,6 +721,7 @@
 Name=Not VS-NfD Compliant
 Name[ca]=No compatible amb VS-NfD
 Name[ca@valencia]=No compatible amb VS-NfD
+Name[cs]=Nesplňující VS-NfD
 Name[de]=Nicht VS-NfD-konform
 Name[en_GB]=Not VS-NfD Compliant
 Name[es]=No compatible con VS-NfD


Reply via email to