Hello, Merci de votre aide, on a besoin de la participation de tout le monde pour que Suse soit plus diffusée en milieu francophone. Tony si tu as des amis intéressés n'hésite pas à leur en parler ;=)
Fabrice Le jeudi 25 juin 2009 11:38:27, Jean-Christophe Baptiste a écrit : > Bonjour, > > Bienvenue à toi et merci pour ton offre ! > Je prêche pour ma paroisse, est-ce que cela t'interesserait par hasard de > participer à la traduction de la lettre d'information ? > J'ai justement peu de disponibilité ces temps-ci et voilà quelques > semaines que je ne l'ai pas traduite, à 2 ce serait beaucoup plus > facile... > > Bonne journée, > JC > > PS : pour plus d'infos : http://en.opensuse.org/OpenSUSE_Weekly_News > > On Thu, 25 Jun 2009 11:33:40 +0200, Tony <[email protected]> wrote: > > Bonjour, > > > > que dire? j'aimerais faire parti de l'équipe de traduction et aider la > > traduction de openSUSE en français, que dire de plus? > > > > Ah! les petites présentations, > > je m'appelle Tony et je suis étudiant, et j'aimerais que mon temps > > libre serve à quelque chose :) > > > > Voila > > > > Bonne journée à tous > > -- > > To unsubscribe, e-mail: [email protected] > > For additional commands, e-mail: [email protected] -- Fabrice -- To unsubscribe, e-mail: [email protected] For additional commands, e-mail: [email protected]
