Bonjour Tony,

Tout d'abord, bienvenu parmi nous.

De nombreuses choses sont à faire au niveau de la traduction :
- La lettre d'information (cf. mail de JC)
- Le wiki
- La distribution (dont je m'occupe)

Sachant qu'il est bien sûr possible de trainer un peu partout ! ;)

Je m'occupe de la partie traduction de la distribution. Pour commencer, il faut
lire les pages du wiki suivantes si ce n'est pas déjà fait :
- http://fr.opensuse.org/%C3%89quipe_de_traduction
- http://fr.opensuse.org/Equipe_de_traduction/Les_fichiers_PO_et_POT

et t'inscrire sur : http://www.vertaal.com.ar/
qui remplace le portail V2G depuis peu. Ce qui me fait penser qu'il faudra que
je mette le wiki à jour avec ce nouveau portail !

Quand tout ça sera fait, recontacte moi. Et si tu as des questions, n'hésite pas
à les poser.
Je vais commencer à assigner les fichiers à traduire à chacun rapidement.

A bientôt,

Guillaume



Selon Tony <[email protected]>:

> Bonjour,
>
> que dire? j'aimerais faire parti de l'équipe de traduction et aider la
> traduction de openSUSE en français, que dire de plus?
>
> Ah! les petites présentations,
> je m'appelle Tony et je suis étudiant, et j'aimerais que mon temps
> libre serve à quelque chose :)
>
> Voila
>
> Bonne journée à tous
> --
> To unsubscribe, e-mail: [email protected]
> For additional commands, e-mail: [email protected]
>
>


-- 
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

Répondre à