Voila, j'ai commencé, peux tu me dire si c'est Ok et si je peux le
terminer ou laisser, comme je l'ai fait, ceux que j'ai traduit et ceux
qui étaient à réviser dans l'état "nécessite une révision"

Merci ;)

Le 23 mai 2012 12:07, Sylvain ZUCCA <[email protected]> a écrit :
> Ok merci Guillaume, j'utilise lokalize, je commencerai ce soir.
>
> Le 23 mai 2012 11:55, Guillaume Gardet <[email protected]> a écrit :
>> Bonjour,
>>
>> Le 23/05/2012 11:44, Sylvain ZUCCA a écrit :
>>
>>> Bonjour,
>>>
>>> Suite au message sur le forum Alionet, je viens de créer mon
>>> identifiant sylvainsjcsur vertaal et je suis donc ok pour aider à la
>>> traduction en français des fichiers po
>>>
>>> cdt
>>
>>
>> Je t'ai ajouté à l'équipe sur Vertaal. Je t'ai assigné le fichier
>> firewall-services.fr.po de la branche yast.
>> Avant de commencer, il faut lire :
>> http://fr.opensuse.org/Equipe_de_traduction et
>> http://fr.opensuse.org/Les_fichiers_PO_et_POT
>>
>> Pour éditer les fichiers PO, je conseille d'utiliser poEdit pour sa
>> simplicité ou lokalize pour ses fonctionnalités.
>>
>> A+
>>
>> Guillaume
>>
--
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
To contact the owner, e-mail: [email protected]

Répondre à