Hello, Tom/ WG just to clarify.

I was referring to "facilitate" the implementations mainly because of the high 
number of dependencies that now exits between the service and network models. A 
common module would allow to independently implement one model or the other, 
avoiding undesired cross-references.

In the current Service models RFCs, remarkable service-related definitions are 
written twice (in one model and the other), thus, a module containing these 
definitions would avoid the information duplication.

Regards,



Samier Barguil
Transport & IP Networks | GCTIO - Technology | CIT Centro Integrado de 
Transporte |

Móvil +57 3017026430

Móvil +34 665416074

E-mail samier.barguilgiraldo....@telefonica.com

E-mail samier.barg...@wipro.com

________________________________
De: tom petch <ie...@btconnect.com>
Enviado: viernes, 14 de agosto de 2020 11:19
Para: SAMIER BARGUIL GIRALDO <samier.barguilgiraldo....@telefonica.com>; Joe 
Clarke (jclarke) <jclarke=40cisco....@dmarc.ietf.org>; opsawg <opsawg@ietf.org>
Asunto: Re: CALL FOR ADOPTION: draft-bgbw-opsawg-vpn-common

From: OPSAWG <opsawg-boun...@ietf.org> on behalf of SAMIER BARGUIL GIRALDO 
<samier.barguilgiraldo....@telefonica.com>
Sent: 14 August 2020 08:41

Hello WG,

I Support the adoption of this draft using the "Forte" approach.  It is 
necessary to decouple the modules in order to facilitate their future 
implementations.

<tp>
M mmm I find the reason somewhat strange.  Creating a common module, that is 
imported into several others, binds those others together and so couples them, 
not decouples.  If you want to decouple, then each of those several modules 
would have its own e.g. vpn-services definitions.  The common module does have 
benefits, of consistent definitions where the objects are wanted in more than 
one module, decoupling is not one of them.

What you could say is that the designers of a module saw something that they 
wanted to use in another module and so imported that other module lock, stock 
and barrel when 90% of it was not wanted and created an unnecessarily 
complicated combination, but that is really a comment on the inadequacies of 
YANG, of the inability to import only the bits you wanted, something that SMI 
did not suffer from:-)

Tom Petch










Regards,


Samier Barguil
Transport & IP Networks | GCTIO - Technology | CIT Centro Integrado de 
Transporte |

Móvil +57 3017026430

Móvil +34 665416074

E-mail samier.barguilgiraldo....@telefonica.com

E-mail samier.barg...@wipro.com

________________________________
De: OPSAWG <opsawg-boun...@ietf.org> en nombre de Joe Clarke (jclarke) 
<jclarke=40cisco....@dmarc.ietf.org>
Enviado: jueves, 13 de agosto de 2020 7:49
Para: opsawg <opsawg@ietf.org>
Asunto: [OPSAWG] CALL FOR ADOPTION: draft-bgbw-opsawg-vpn-common

Hello, WG members.  On the IETF 108 virtual meeting, Oscar presented the status 
of the L3NM, L2NM, and the VPN common work.  While this VPN common YANG module 
started as an individual document (per the chairs’ request), the L2NM and L3NM 
modules need to choose a direction for how to handle common typedefs and 
groupings between them.

On the virtual meeting we did a hum which indicated “Pianissimo” support.  
Again, the hum system had some interesting rules, so this is not conclusive, 
but seems to favor that this common module work should exist as its own, 
standalone document that both L2NM and L3NM will consume.  In this manner, one 
would not need to import either L2NM or L3NM to make use of/extend these common 
attributes.

To that end, the chairs would like a call for adoption of 
draft-bgbw-opsawg-vpn-common.  Additionally, comments on the approach and the 
choice of common attributes are welcome, especially from those that were unable 
to attend the IETF 108 virtual meeting.

This serves as a two week call for adoption ending on August 27, 2020.

Thanks.

Joe
_______________________________________________
OPSAWG mailing list
OPSAWG@ietf.org
https://www.ietf.org/mailman/listinfo/opsawg

________________________________

Este mensaje y sus adjuntos se dirigen exclusivamente a su destinatario, puede 
contener información privilegiada o confidencial y es para uso exclusivo de la 
persona o entidad de destino. Si no es usted. el destinatario indicado, queda 
notificado de que la lectura, utilización, divulgación y/o copia sin 
autorización puede estar prohibida en virtud de la legislación vigente. Si ha 
recibido este mensaje por error, le rogamos que nos lo comunique inmediatamente 
por esta misma vía y proceda a su destrucción.

The information contained in this transmission is privileged and confidential 
information intended only for the use of the individual or entity named above. 
If the reader of this message is not the intended recipient, you are hereby 
notified that any dissemination, distribution or copying of this communication 
is strictly prohibited. If you have received this transmission in error, do not 
read it. Please immediately reply to the sender that you have received this 
communication in error and then delete it.

Esta mensagem e seus anexos se dirigem exclusivamente ao seu destinatário, pode 
conter informação privilegiada ou confidencial e é para uso exclusivo da pessoa 
ou entidade de destino. Se não é vossa senhoria o destinatário indicado, fica 
notificado de que a leitura, utilização, divulgação e/ou cópia sem autorização 
pode estar proibida em virtude da legislação vigente. Se recebeu esta mensagem 
por erro, rogamos-lhe que nos o comunique imediatamente por esta mesma via e 
proceda a sua destruição

________________________________

Este mensaje y sus adjuntos se dirigen exclusivamente a su destinatario, puede 
contener información privilegiada o confidencial y es para uso exclusivo de la 
persona o entidad de destino. Si no es usted. el destinatario indicado, queda 
notificado de que la lectura, utilización, divulgación y/o copia sin 
autorización puede estar prohibida en virtud de la legislación vigente. Si ha 
recibido este mensaje por error, le rogamos que nos lo comunique inmediatamente 
por esta misma vía y proceda a su destrucción.

The information contained in this transmission is privileged and confidential 
information intended only for the use of the individual or entity named above. 
If the reader of this message is not the intended recipient, you are hereby 
notified that any dissemination, distribution or copying of this communication 
is strictly prohibited. If you have received this transmission in error, do not 
read it. Please immediately reply to the sender that you have received this 
communication in error and then delete it.

Esta mensagem e seus anexos se dirigem exclusivamente ao seu destinatário, pode 
conter informação privilegiada ou confidencial e é para uso exclusivo da pessoa 
ou entidade de destino. Se não é vossa senhoria o destinatário indicado, fica 
notificado de que a leitura, utilização, divulgação e/ou cópia sem autorização 
pode estar proibida em virtude da legislação vigente. Se recebeu esta mensagem 
por erro, rogamos-lhe que nos o comunique imediatamente por esta mesma via e 
proceda a sua destruição
_______________________________________________
OPSAWG mailing list
OPSAWG@ietf.org
https://www.ietf.org/mailman/listinfo/opsawg

Reply via email to