Hi Ton, thanks for the file, I'll try it!
Some points to the translation: Got few suggestions for the translation: To start at the menus: Host Gruppe Hierarchie -> Hostgruppen-Hierarchie Abbild des Netzwerks -> Netzwerktopologie Alle unbearbeitert -> Alle unbearbeitete (grammar and spelling) Geplante Ausfallzeit -> Geplante Ausfallzeiten Scheduled Reports -> Geplante Reporte Graphs -> Graphen Host Templates -> Host-Schablonen Parent Tree -> Topologie (?) Host Gruppen -> Hostgruppen Host Gruppen Hierarchie -> Hostgruppen-Hierarchie Service Gruppen -> Servicegruppen Roles -> Rollen Host Check Commands -> Host-Check Befehle SNMP Interface Polling -> SNMP Schnittstellenabfrage Slave Node Checks -> Slave-Knoten Abfragen Cluster Node Checks -> Cluster-Knoten Abfragen Time Periods -> Zeitraster | Zeitrahmen (?) Prozess Informationen -> Prozessinformationen Geplante Queue - Geplanter Ablauf Audit Log -> Ablaufprotokoll That's for the menu. _______________________________________________ Host-Status: Nach oben -> OK | UP | Läuft ...one of this... _______________________________________________ Page "New Host": Leer bedeutet, Host ist immer davon ausgegangen -> Leer bedeutet, Host ist immer verfügbar. Notify on -> Benachrichtigung wenn: Wiederbenachrichtiungs Interval: -> Wiederbenachrichtiungs-Intervall: (spelling) SNMP: Query Host -> Host abfragen Verwenden Sie NMIS-Schnittstellen -> NMIS für Schnittstellen verwenden _______________________________________________ Page "New Contact" Benachrichtigung für Host On -> Benachrichtigung für Host bei Benachrichtigung für Service On -> Benachrichtigung für Service bei Empfangen von Alert -> Empfangen ab Alarm Authorisiert für Host Gruppen -> Autorisiert für Host-Gruppen (spelling) Authorisiert für Service Gruppen -> Autorisiert für Service-Gruppen (spelling) Authorised for Keywords -> Autorisiert für Stichworte (3.3.1, not translated) _______________________________________________ Page "New Service Check" Note: In Page "New Host" is the word "notify" translated with "Benachrichtigung", but the in the page "new Service Check" with "Meldung" - should be the same on both pages I think. Oder Neu eingeben -> Oder neu eingeben Meldung für Service On -> Benachrichtigung für Service bei Meldungsperiode -> Benachrichtigungs-Zeitraster | -Zeitrahmen (?) Erneutes Meldungsintervall -> Wiederbenachrichtigungs-Intervall Abhängigkeiten von Meldungen -> Abhängig von Service-Check Art des Check -> Art des Checks Arguments -> Argumente Flap Detection -> Flap-Erkennung Meldungen werden deaktiviert, falls sich das Service ständig zwischen den States ändert -> Meldungen werden deaktiviert, falls der Service ständig seinen Zustand ändert Raise a notification on every failure, not just the first one -> Bei jedem Fehler benachrichtigen, nicht nur bei dem Ersten. That was a quick look in a few pages, if you wish, I can recheck all pages. I'd be happy for helpful suggestions, perhaps somebody has some other ideas. Greets Mario Glockner From: Ton Voon <[email protected]> To: Opsview Users <[email protected]> Date: 14.09.2009 11:30 Subject: Re: [opsview-users] Language in 3.3.1 Sent by: [email protected] Mario, On 14 Sep 2009, at 08:44, Mario Glockner - Schulte & Paulus GmbH wrote: the upgrade to 3.3.1 went fine, the german translation is nice, too. But the Word "nach unten" for "Down" is really not the meaning of the word "Down" in this case. In my opinion, the IT-specific words like "Up", "Down" should be in kept English, like the word "Check" in the menus. I can see your point. Any other opinions? Nevertheless I prefer to work with the English UI - but where is it gone? I cannot select English anymore... I haven't seen this on our systems, but that maybe because they are all English systems. Can you add the attached file into /usr/local/opsview-web/lib/Opsview/Web/I18N and restart Opsview Web and post your new popup list. I'm expecting English will get listed then.... Ton [attachment "en.po" deleted by Mario Glockner/USER/SCHULTE-PAULUS] _______________________________________________ Opsview-users mailing list [email protected] http://lists.opsview.org/lists/listinfo/opsview-users
_______________________________________________ Opsview-users mailing list [email protected] http://lists.opsview.org/lists/listinfo/opsview-users
