Ive added you to nl-NL. I havent resurrected nl-BE yet.
From: Kris van der Mast [mailto:[email protected]] Sent: Monday, March 26, 2012 1:08 PM To: [email protected] Subject: Re: New strings to translate for 1.4 and 1.4.1 are available online I've worked in the past on nl-BE and nl-NL. Might be a bit slowly paced as I'm also filled with lots of other stuff to do (like losing 3 hours or more per day standing in traffic jams for work). -- Met vriendelijke groeten, Bien à vous, Mit freundlichen Grüßen, Kind regards, Kris van der Mast Microsoft MVP ASP.NET <http://asp.net/> /IIS <http://www.iis.net/> , ASP Insider <http://aspinsiders.com/Insiders.aspx> , Microsoft Extended Experts Team <http://msdn.microsoft.com/nl-be/hh560770#krisvandermast> member Blog: http://blog.krisvandermast.com/, Twitter: @KvdM <http://www.twitter.com/KvdM> Board member of azug <http://www.azug.be/> .be, Cloud Computing Competence Center Leader @ Ordina Belgium <http://www.ordina.be/> On Mon, Mar 26, 2012 at 9:58 PM, Bertrand Le Roy <[email protected]> wrote: No, youre fine, I just needed to approve you. What culture do you want to work on? From: Kris van der Mast [mailto:[email protected]] Sent: Monday, March 26, 2012 12:43 PM To: [email protected] Subject: Re: New strings to translate for 1.4 and 1.4.1 are available online Hi, seems I'm facing the same problem. Can you please check? Username's KvdM. -- Met vriendelijke groeten, Bien à vous, Mit freundlichen Grüßen, Kind regards, Kris van der Mast Microsoft MVP ASP.NET <http://asp.net/> /IIS <http://www.iis.net/> , ASP Insider <http://aspinsiders.com/Insiders.aspx> , Microsoft Extended Experts Team <http://msdn.microsoft.com/nl-be/hh560770#krisvandermast> member Blog: http://blog.krisvandermast.com/, Twitter: @KvdM <http://www.twitter.com/KvdM> Board member of azug <http://www.azug.be/> .be, Cloud Computing Competence Center Leader @ Ordina Belgium <http://www.ordina.be/> On Mon, Mar 26, 2012 at 9:22 PM, Bertrand Le Roy <[email protected]> wrote: It's very weird. For the both of you, I can see the records in the database but you don't appear in the management page. Can you please try again? I've fixed the validation email problem. -----Original Message----- From: Jorge Olimpia [mailto:[email protected]] Sent: Monday, March 26, 2012 9:01 AM To: [email protected] Subject: Re: New strings to translate for 1.4 and 1.4.1 are available online Dear Bertrand, I'm also having problems with my logon. Could you please give me some help with that? Thanks in advance and regards, Jorge Olimpia On Mon, Mar 26, 2012 at 7:10 AM, Imarrero <[email protected]> wrote: > Hi! > > > > I just would like to know if there is any problem with my > account: [email protected] in http://www.orchardproject.net/ > > > > It`s no possible to log On, even I tried to recover my password but > the mail never came. > > I tried to register again, and the page reads Pending Approval, How > can I access? > > > > I just want to help in translations and I read in Orchard localize group > that it´s necessary to log On in order to use the online tool. > > > > Am I right? > > > > Thanks in advance. > > > On Sat, Mar 24, 2012 at 2:56 AM, Bertrand Le Roy > <[email protected]> > wrote: >> >> Hi all, >> >> >> >> I apologize for the unusual delay, as I faced some technical >> difficulties updating the strings on the online tool for the new >> version, but they are finally online, and you may now start translating in your culture. >> >> >> >> Ive also thrown in the strings for some gallery modules. Of course, >> please focus first on the core modules (Orchard.*, Core and Root, as >> well as the Theme Machine). >> >> >> >> Some of you may have trouble logging in. If thats the case, contact >> me at bertrandleroy at gmail and Ill get you in. >> >> >> >> Thanks for your help and your patience, >> >> Bertrand > >
