Well, it's not easier and faster for me. That's the method we had before
but we had way too many problems with bad file encodings and other issues.
In the end, it was taking me way too much time to fix those problems for
everything that was getting sent in so we cut that completely and now ask
that everyone use the online tool. Sorry.


On Fri, Feb 15, 2013 at 11:28 AM, Emmanuele De Andreis <[email protected]
> wrote:

> thank you
> for files that are completely untraslated is it possible to just send
> the translated po? it would be easier and faster...
> Emmanuele De Andreis
>
> ITALIAN: Ai sensi della Legge sulla tutela della privacy (DLgs. 196/03
> e collegate), questa mail ed eventuali allegati è destinata unicamente
> alle persone sopra indicate e le informazioni in essa contenute sono
> da considerarsi strettamente riservate.  Questo messaggio è
> confidenziale ed è inteso solamente all'utilizzo da parte di colui al
> quale è indirizzato. E' proibito leggere, copiare, usare o diffondere
> il contenuto della presente mail senza autorizzazione scritta. Se
> avete ricevuto questo messaggio per errore, siete pregati di rispedire
> lo stesso al mittente. Grazie.
>
> ENGLISH: The information in this e-mail message (including any
> information contained in attachments hereto) is intended only for use
> of the addressee. This e-mail message contains confidential or
> privileged information. If you receive this e-mail message
> unintentionally, please notify the sender immediately and delete this
> message.
>
>
> 2013/2/15 Bertrand Le Roy <[email protected]>:
> > You can't, but I can. I don't have time to do it now but I'll put it on
> the
> > backlog.
> >
> >
> > On Fri, Feb 15, 2013 at 11:06 AM, Denyssevych, Ivan (Best Buy Canada)
> > <[email protected]> wrote:
> >>
> >> Thanks,
> >>
> >>
> >>
> >> How can add a module there?  I ‘d like to add a translation for Culture
> >> Picker module
> >>
> >>
> >>
> >> From: Bertrand Le Roy [mailto:[email protected]]
> >> Sent: Friday, February 15, 2013 10:29 AM
> >> To: [email protected]
> >> Subject: Re: permission to localization tool
> >>
> >>
> >>
> >> You are in for ru-RU.
> >>
> >>
> >>
> >> On Fri, Feb 15, 2013 at 10:10 AM, Denyssevych, Ivan (Best Buy Canada)
> >> <[email protected]> wrote:
> >>
> >> Hi,
> >>
> >> Please grant me a permission to add to ru-RU culture tool
> >> User name: idenys
> >> Email: [email protected]
> >>
> >> Thanks,
> >>
> >> Ivan
> >>
> >>
> >> The information in this e-mail message including any attachments is
> >> intended only for the named recipients above and may contain
> confidential or
> >> privileged information. If you have received this message in error, or
> are
> >> not the named recipient(s), please immediately notify the sender by
> replying
> >> to the message and deleting all copies of it from your computer.
> >>
> >> Ce courriel de même que toute pièce jointe s'adresse seulement au(x)
> >> destinataire(s) désigné(s) et peut contenir des renseignements
> confidentiels
> >> ou privilégiés. Si vous avez reçu ce message par erreur ou que vous
> n'êtes
> >> pas un destinataire désigné, veuillez avertir immédiatement
> l'expéditeur en
> >> répondant au message et effacez-en toutes les copies dans votre
> ordinateur.
> >>
> >>
> >>
> >>
> >>
> >>
> >> The information in this e-mail message including any attachments is
> >> intended only for the named recipients above and may contain
> confidential or
> >> privileged information. If you have received this message in error, or
> are
> >> not the named recipient(s), please immediately notify the sender by
> replying
> >> to the message and deleting all copies of it from your computer.
> >>
> >> Ce courriel de même que toute pièce jointe s'adresse seulement au(x)
> >> destinataire(s) désigné(s) et peut contenir des renseignements
> confidentiels
> >> ou privilégiés. Si vous avez reçu ce message par erreur ou que vous
> n'êtes
> >> pas un destinataire désigné, veuillez avertir immédiatement
> l'expéditeur en
> >> répondant au message et effacez-en toutes les copies dans votre
> ordinateur.
> >
> >
>
>
>

Reply via email to