tova,
well, I loved your curiosity in try to know something of the language we
speak in Brasil. 
the dictionary says that "abraços" can be translated as "embrace" and we
normally used it finishing a letter using it as "with the best wishes", in a
colloquial way

arthur.   your description of the pronounce for my "abraços" was really
special. I loved it   
 
lucy geão
-------Mensagem original-------
 
De: OSLIST
Data: Tuesday, June 24, 2003 21:07:00
Para: osl...@listserv.boisestate.edu
Assunto: Re: first message
 
At 02:45 25-06-2003 +0200, Averbuch wrote:
 
>Arthur - what does "Abracos" mean? how do you pronounce it?
>(promise to Tell you why I asked at your response)
 
Hi Tova
 
"Abraços" means "hugs" but is used in a more coloquial sense than in English

 
it's pronnound (difficult question) as
 
A - muet A
BR - like iit would be in English
A - strong A, no equivalent in Engllish as far as I can think now
Cos - lihe the soung of distreSSES with the "e" replaced by an "u" like in
"put".
 
Hope this helps...
 
Wishes of peace for your region (each day more difficult, I am afraid)
 
Artur
 
*
*
==========================================================
osl...@listserv.boisestate.edu
------------------------------
To subscribe, unsubscribe, change your options,
view the archives of osl...@listserv.boisestate.edu,
Visit:
 
http://listserv.boisestate.edu/archives/oslist.html
.

*
*
==========================================================
osl...@listserv.boisestate.edu
------------------------------
To subscribe, unsubscribe, change your options,
view the archives of osl...@listserv.boisestate.edu,
Visit:

http://listserv.boisestate.edu/archives/oslist.html

<<attachment: IMSTP.gif>>

Reply via email to