hi Esther
 
one thing more we all have in common, the issue's we always try to avoid. Some 
metaphors we use in holland:
- the skeleton in the cupboard (in dutch; het lijk in de kast) 
-  moving aroud the hot porridge (in dutch om de hete brij heen draaien) 
 
I am curious like you about other metaphors 
 

Met vriendelijke groet, 

drs. Carla Vliex 

___________________________________ 
Adviseur Organisatieontwikkeling 

Twynstra Gudde Adviseurs en Managers 

Stationsplein 1, 3818 LE Amersfoort 
Postbus 907, 3800 AX Amersfoort 
Telefoon 033 4677761, Fax 033 4677572 
Mobiel 06 53927407 
E-mail c...@tg.nl 
Internet www.twynstragudde.nl 

De informatie verzonden in of met dit bericht is afkomstig van Twynstra Gudde 
en uitsluitend bestemd voor de geadresseerde. Het bericht kan vertrouwelijke en 
persoonlijke informatie bevatten. Indien dit bericht u abusievelijk is 
toegezonden, wordt u vriendelijk verzocht onmiddellijk per e-mail of 
telefonisch contact op te nemen met de verzender van dit bericht en wordt u 
verzocht dit bericht te vernietigen. Openbaarmaking, vermenigvuldiging, 
verspreiding en/of verstrekking van deze informatie aan derden zonder 
toestemming van de verzender is niet toegestaan.

-----Original Message-----
From: OSLIST [mailto:osl...@listserv.boisestate.edu]On Behalf Of Esther Ewing
Sent: donderdag 24 maart 2005 01:52
To: osl...@listserv.boisestate.edu
Subject: Metaphor for Naming Elephants in UK



Hi all:
I would like to specifically address my question to those OS members in UK or 
anywhere else  or to anyone who knows the answer to my question.
 
In Canada many of us OS folks have used the metaphor of the Dead Moose to 
signify the sticky tough issue that no one wants to discuss, that everyone 
knows is there and which is blocking creativity and progress. And that people 
discuss anyway privately.
 
Sue Hammond and her colleague Andrea Mayfield have published a brilliant book 
called The Thin Book of Naming Elephants - Discussing the Undiscussibles  ( 
www.thinbookpublishing.com) and if you haven't seen it or read it, you should - 
it's brilliant.
 
Naming Elephants is a metaphor that seems easily understood and recognized in 
the US (and indeed in Canada). However, in some discussions with clients in the 
UK, it has had to be explained.
 
Does anyone know what the equivalent metaphor might be in UK?  This would help 
me market my services to my UK clients. 
 
And for fun,  I would be curious to know what the equivalent metaphor would be 
in other parts of Europe or the rest of the world (translated literally into 
English). For example, is it un chat mort (a dead cat) or something else in 
German or Danish or Swedish etc. What do you say in Australia for example? Or 
New Zealand? Or Scotland?
 
Esther Ewing
The Change Alliance
330 East 38th St., Suite 53K
New York, NY 10016, USA
Telephone: 212-661-6024, Fax: 866-296-6712

Assisting organizations to build capability
www.changealliance.com <http://www.changealliance.com/> 
Certified Panoramic Feedback Distributor (360 instrument)
www.panoramicfeedback.com <http://www.panoramicfeedback.com/>  
Certified Kolbe Distributor: www.kolbe.com <http://www.kolbe.com/>  
* * ========================================================== 
osl...@listserv.boisestate.edu ------------------------------ To subscribe, 
unsubscribe, change your options, view the archives of 
osl...@listserv.boisestate.edu: 
http://listserv.boisestate.edu/archives/oslist.html To learn about 
OpenSpaceEmailLists and OSLIST FAQs: http://www.openspaceworld.org/oslist 


*
*
==========================================================
osl...@listserv.boisestate.edu
------------------------------
To subscribe, unsubscribe, change your options,
view the archives of osl...@listserv.boisestate.edu:
http://listserv.boisestate.edu/archives/oslist.html

To learn about OpenSpaceEmailLists and OSLIST FAQs:
http://www.openspaceworld.org/oslist

Reply via email to