Guten Tag Hr. Wieser,
da Sie demnächst in den operativen Betrieb wechseln, sollten Sie u.U.
das kommerzielle Supportangebot der OTRS AG in Betracht ziehen.
Darüber hinaus empfehlen wir Kunden in jedem Fall ein Administrator
Training zu buchen. Viele Fragen die Sie haben werden im Rahmen eines
Admin-Trainings beantwortet.
Meine Kollegen und ich helfen Ihnen gerne bei der Identifikation des
richtigen Support Paketes für Sie.
Meric Iktu
Senior Account Manager
OTRS AG
Norsk-Data-Straße 1
61352 Bad Homburg
Deutschland
T: +49 (0) 6172 681988 0
F: +49 (0) 9421 56818 18
I: http://www.otrs.com/
Geschäftssitz: Bad Homburg
Amtsgericht: Bad Homburg, HRB 10751
Steuernummer: 003 240 97505
Aufsichtsratsvorsitzender: Burchard Steinbild
Vorstand: André Mindermann (Vorsitzender), Martin Edenhofer
ENTERPRISE SUBSCRIPTION - JETZT informieren und buchen!
http://www.otrs.com/de/support/enterprise-subscription/
Am 05.08.2009 um 13:22 schrieb Wieser Manuel:
Kann mir dabei niemand helfen????
Mit freundlichen Grüßen
Manuel
Von: otrs-de-boun...@otrs.org [mailto:otrs-de-boun...@otrs.org] Im
Auftrag von Wieser Manuel
Gesendet: Mittwoch, 5. August 2009 10:12
An: User questions and discussions about OTRS.org in German
Betreff: [otrs-de] info an kunden beim verschieben
Hallo
Tut mir leid das ich schon wieder störe aber ich gehe bald in
echtbetrieb und jetzt muss ich noch ein paar einstellungen finden
und einstellen.
Bei der alten version gabs in der Queueeinstellung den punkt
„Kundeninfo bei verschieben“ und so und ich finde diese bei der
neuen version nicht mehr. Hat jemand eine ahnung wo das
hinverschwunden ist? Bei den notizen steht dies auch noch dabei!
Außerdem ist die Anrede und Sidnatur auf English gestellt. Kann das
sein das wegen dieser einstellung die Nachrichten auf english
versendet werden?
Wenn ja, wie kann ich dies ändern, da als auswahl nur „en“ zur
verfügung steht?
Mit freundlichen Grüßen
Manuel
Screenshot von mir:
<image001.jpg>
CONFIDENTIAL: The information contained in this email message,
including attached documents or files, is privileged and
confidential. If the reader of this message is not the intended
recipient (or the employee or agent responsible to deliver it to the
intended recipient), you are hereby notified that any dissemination,
distribution or copying of this communication is prohibited. If you
receive this communication in error, please notify the sender
immediately by email or telephone and permanently delete the message.
VERTRAULICH: Der Inhalt dieser E-mail und der angefügten Dokumente
ist vertraulich und geheim. Sollten Sie nicht der beabsichtigte
Empfänger sein, dürfen sie diese Nachricht incl. der angefügten
Dokumente weder kopieren oder diese an Dritte weitergeben, noch in
sonstiger Weise verwerten. Falls Sie diese E-Mail irrtümlich
erhalten haben, teilen Sie uns dies bitte sofort mit und löschen Sie
dieses E-Mail unverzüglich.
---------------------------------------------------------------------
OTRS mailing list: otrs-de - Webpage: http://otrs.org/
Archive: http://lists.otrs.org/pipermail/otrs-de
To unsubscribe: http://lists.otrs.org/mailman/listinfo/otrs-de
NEU! ENTERPRISE SUBSCRIPTION - JETZT informieren und buchen!
http://www.otrs.com/de/support/enterprise-subscription/
---------------------------------------------------------------------
OTRS mailing list: otrs-de - Webpage: http://otrs.org/
Archive: http://lists.otrs.org/pipermail/otrs-de
To unsubscribe: http://lists.otrs.org/mailman/listinfo/otrs-de
NEU! ENTERPRISE SUBSCRIPTION - JETZT informieren und buchen!
http://www.otrs.com/de/support/enterprise-subscription/