Guten Tag Hr. Wieser,

da Sie demnächst in den operativen Betrieb wechseln, sollten Sie u.U. das kommerzielle Supportangebot der OTRS AG in Betracht ziehen. Darüber hinaus empfehlen wir Kunden in jedem Fall ein Administrator Training zu buchen. Viele Fragen die Sie haben werden im Rahmen eines Admin-Trainings beantwortet.

Meine Kollegen und ich helfen Ihnen gerne bei der Identifikation des richtigen Support Paketes für Sie.

Meric Iktu
Senior Account Manager


OTRS AG
Norsk-Data-Straße 1
61352 Bad Homburg
Deutschland

T: +49 (0) 6172 681988 0
F: +49 (0) 9421 56818 18
I:  http://www.otrs.com/

Geschäftssitz: Bad Homburg
Amtsgericht: Bad Homburg, HRB 10751
Steuernummer: 003 240 97505
Aufsichtsratsvorsitzender: Burchard Steinbild
Vorstand: André Mindermann (Vorsitzender), Martin Edenhofer

ENTERPRISE SUBSCRIPTION - JETZT informieren und buchen!
http://www.otrs.com/de/support/enterprise-subscription/
Am 05.08.2009 um 13:22 schrieb Wieser Manuel:

Kann mir dabei niemand helfen????

Mit freundlichen Grüßen
Manuel

Von: otrs-de-boun...@otrs.org [mailto:otrs-de-boun...@otrs.org] Im Auftrag von Wieser Manuel
Gesendet: Mittwoch, 5. August 2009 10:12
An: User questions and discussions about OTRS.org in German
Betreff: [otrs-de] info an kunden beim verschieben

Hallo

Tut mir leid das ich schon wieder störe aber ich gehe bald in echtbetrieb und jetzt muss ich noch ein paar einstellungen finden und einstellen.

Bei der alten version gabs in der Queueeinstellung den punkt „Kundeninfo bei verschieben“ und so und ich finde diese bei der neuen version nicht mehr. Hat jemand eine ahnung wo das hinverschwunden ist? Bei den notizen steht dies auch noch dabei!

Außerdem ist die Anrede und Sidnatur auf English gestellt. Kann das sein das wegen dieser einstellung die Nachrichten auf english versendet werden? Wenn ja, wie kann ich dies ändern, da als auswahl nur „en“ zur verfügung steht?

Mit freundlichen Grüßen
Manuel


Screenshot von mir:
<image001.jpg>

CONFIDENTIAL: The information contained in this email message, including attached documents or files, is privileged and confidential. If the reader of this message is not the intended recipient (or the employee or agent responsible to deliver it to the intended recipient), you are hereby notified that any dissemination, distribution or copying of this communication is prohibited. If you receive this communication in error, please notify the sender immediately by email or telephone and permanently delete the message. VERTRAULICH: Der Inhalt dieser E-mail und der angefügten Dokumente ist vertraulich und geheim. Sollten Sie nicht der beabsichtigte Empfänger sein, dürfen sie diese Nachricht incl. der angefügten Dokumente weder kopieren oder diese an Dritte weitergeben, noch in sonstiger Weise verwerten. Falls Sie diese E-Mail irrtümlich erhalten haben, teilen Sie uns dies bitte sofort mit und löschen Sie dieses E-Mail unverzüglich.

---------------------------------------------------------------------
OTRS mailing list: otrs-de - Webpage: http://otrs.org/
Archive: http://lists.otrs.org/pipermail/otrs-de
To unsubscribe: http://lists.otrs.org/mailman/listinfo/otrs-de

NEU! ENTERPRISE SUBSCRIPTION - JETZT informieren und buchen!
http://www.otrs.com/de/support/enterprise-subscription/


---------------------------------------------------------------------
OTRS mailing list: otrs-de - Webpage: http://otrs.org/
Archive: http://lists.otrs.org/pipermail/otrs-de
To unsubscribe: http://lists.otrs.org/mailman/listinfo/otrs-de

NEU! ENTERPRISE SUBSCRIPTION - JETZT informieren und buchen!
http://www.otrs.com/de/support/enterprise-subscription/

Antwort per Email an