Bardasarkan kaidah umum yang balaku di Sumbar, bahaso Minang yang manjadi
standard adolah logat yang dipakai di kota Padang (bukan yang dipinggia kota
Padang). Maklum selah kalau adao urang yang mangecek jo bahaso Minang tapi
logat yang lain dari logat yang biaso dipakai di kota Padang, ka jadi cimeeh
dan acok disabuk sabagai urang kampuang yang babahaso Minang, jadi bahan
olok-olok-an.

Jadi manuruik pandapek pribadi ambo kito pakai saelah logat yang di Padang
(ibukota Sumbar). Supayo awak indak diaktokan urang kampuang yang babahaso
Minang.

Misalnyo;
air ................... aia
tidur ................ lalok
tabek .............. kolam (maklum di kota ala sarik basarobok jo tabek)

Wassalam

MII

----- Original Message -----
From: Efri Safitra <[EMAIL PROTECTED]>
To: Syamsir Alam <[EMAIL PROTECTED]>; <[EMAIL PROTECTED]>
Sent: Monday, August 02, 2004 8:25 PM
Subject: RE: [EMAIL PROTECTED] USAO MANYUSUN KAMUS MINANG


Mak Syamsir dan dunsanak sadonyo,

Saketek komentar dari ambo mak, batua kiniko indak ado ejaan standard
dari bahaso minang dan dialek tiok daerah kadang2 babeda. Kalaulah
diambiak ciek dialek sajo (ateh kasapakatan basamo) mungkin nanti urang
nan dialeknyo babeda akan binguang. Contohnyo, kalau urang pasisia
manyabuik "air" iolah "aie" tapi urang darek manyabuiknyo "aia", urang
bukiktinggi manyabuik "tidur" "lalok" tapi urang payokumbuah
manyabuiknyo "lolok" (maaf kalau ambo salah). Jadi, baa dek ndak
disabuikkan sajo sadonyo tapi dengan manambahkan didalam kuruang asa
daerahnyo. Daerahnyoko bisa kabupaten/kotamadya nyo Mungkin caro itu
bisa dimangarati dek urang dari masiang2 daerahnyo.
Contohnyo: tabek (bukiktinggi), tobek(payokumbuah/lintau)
Sakitu komentar /sumbang saran  dari ambo, talabiah takurang ambo minta
maaf

Wassalam,
Efri(36)
Urang gaduik tilatang kamang

-----Original Message-----
From: Syamsir Alam [mailto:[EMAIL PROTECTED]
Sent: Tuesday, August 03, 2004 6:38 AM
To: [EMAIL PROTECTED]
Subject: [EMAIL PROTECTED] USAO MANYUSUN KAMUS MINANG

Ma sagalo adidunsanak jo anak kamanakan,

Usao babarapo urang rang lapau untuak maansua-ansua manyusun kamus
pastilah
usao nan punyo arti. Apo lai di lapau awak alah supakaik untuak manulih
dalam bahaso Minang untuak alaik komunikasi utamo. Kamus ko akan
dirasokan
sangaik bamanfaaik dek anak kamanakan nan laia dan gadang di rantau nan
kamampauan babahaso Minangnyo sangaik minim.
Namun baitu, ado babarapo hal nan paralu dikana dek adidunsanak jo anak
kamanakan nan sadang basitungkin manyusun kamus ko.

Di kuduang


____________________________________________________
Berhenti/mengganti konfigurasi keanggotaan anda, silahkan ke:
http://rantaunet.org/palanta-setting
___________________________________________________


____________________________________________________
Berhenti/mengganti konfigurasi keanggotaan anda, silahkan ke: 
http://rantaunet.org/palanta-setting 
___________________________________________________

Kirim email ke