Thanks Bruce and Shel.  I have never heard of the Japanese origin of
scosh, but I recognize that many US servicemen were stationed in Japan
after WWII and certainly during the Korean War.  (My father and uncle
were among them.)
Regards,  Bob S.

On 5/25/05, Bruce Dayton <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> I have this hunch that the word came about during WWII - the Japanese
> word sukoshi (pronounced just about like scosh), means "little" or
> "small amount" - my thinking is that the GI's picked it up from there
> and it wormed it's way into American english.
> 
> --
> Best regards,
> Bruce
> 
> 
> Wednesday, May 25, 2005, 5:31:44 AM, you wrote:
> 
> ERNR> Shel Belinkoff wrote:
> 
> >>A "scosh" is a term that means "just a little," but by no definite amount.
> >>
> >>
> >>
> ERNR> How does it relate to a "smidgen"? More, less or about the same?
> 
> ERNR> ERNR
> ERNR> genuinely interested
> 
> 
> 
>

Reply via email to