Thanks Bruce and Shel. I have never heard of the Japanese origin of scosh, but I recognize that many US servicemen were stationed in Japan after WWII and certainly during the Korean War. (My father and uncle were among them.) Regards, Bob S.
On 5/25/05, Bruce Dayton <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > I have this hunch that the word came about during WWII - the Japanese > word sukoshi (pronounced just about like scosh), means "little" or > "small amount" - my thinking is that the GI's picked it up from there > and it wormed it's way into American english. > > -- > Best regards, > Bruce > > > Wednesday, May 25, 2005, 5:31:44 AM, you wrote: > > ERNR> Shel Belinkoff wrote: > > >>A "scosh" is a term that means "just a little," but by no definite amount. > >> > >> > >> > ERNR> How does it relate to a "smidgen"? More, less or about the same? > > ERNR> ERNR > ERNR> genuinely interested > > > >