I happened to see the message below.
> WARNING: new data directory should not be inside the old data directory,
> e.g. %s
The corresponding code is
> ... the old data directory, e.g. %s", old_cluster_pgdata);
So, "e.g." (for example) in the message sounds like "that is", which I
think is "i.e.". It should be fixed if this is correct. I'm not sure
whether to keep using Latin-origin acronyms like this, but in the
attached I used "i.e.".
regards.
--
Kyotaro Horiguchi
NTT Open Source Software Center
diff --git a/src/bin/pg_upgrade/check.c b/src/bin/pg_upgrade/check.c
index fda744911d..65cec7bf2b 100644
--- a/src/bin/pg_upgrade/check.c
+++ b/src/bin/pg_upgrade/check.c
@@ -540,7 +540,7 @@ create_script_for_old_cluster_deletion(char **deletion_script_file_name)
if (path_is_prefix_of_path(old_cluster_pgdata, new_cluster_pgdata))
{
pg_log(PG_WARNING,
- "\nWARNING: new data directory should not be inside the old data directory, e.g. %s", old_cluster_pgdata);
+ "\nWARNING: new data directory should not be inside the old data directory, i.e. %s", old_cluster_pgdata);
/* Unlink file in case it is left over from a previous run. */
unlink(*deletion_script_file_name);