On Thu, Jun 30, 2011 at 1:49 AM, Hitoshi Harada <umi.tan...@gmail.com> wrote: > 2011/6/30 Itagaki Takahiro <itagaki.takah...@gmail.com>: >> On Thu, Jun 30, 2011 at 09:42, Tatsuo Ishii <is...@postgresql.org> wrote: >>> BTW I will talk to some Japanese speaking developers about my idea if >>> community agree to add Japanese README to the source tree so that I am >>> not the only one who are contributing this project >>> >>>> Now, if someone wanted to set up a web site or Wiki page with >>>> translations, that would be up to them. >> >> IMHO, the Wiki approach seems to be reasonable than a README file. >> It will be suitable for adding non-Japanese translations and >> non-core developer can join to translate or fix the docs. > > +1. If we really want to prove the demand, let's start with Wiki, > which is less invasive than README (though I doubt such pages would be > updated finally.)
We could consider adding a note to the README files pointing people to an appropriate wiki page for translated versions, so that someone who just checks out the source tree has a place to go and start looking. -- Robert Haas EnterpriseDB: http://www.enterprisedb.com The Enterprise PostgreSQL Company -- Sent via pgsql-hackers mailing list (pgsql-hackers@postgresql.org) To make changes to your subscription: http://www.postgresql.org/mailpref/pgsql-hackers