Dariusz Laskowski wrote:
On Fri, 21 January 2005 23:38:45 +0100, Jakub Piotr Cłapa wrote:

Wie ktoś może jak zmusić rhythmbox do poprawnego wyświetlania
polskich ogonków w tagach w mp3? Widzę ogonki OK w xmms,
OK w mpg123, a rhythmbox wyświetla mi jakieś krzaki.
Co ciekawe nie ma problemów z wyświetlaniem opisów
zawartych w plikach ogg.

Prawdopodobnie pliki OGG mają tagi unikodowe, a mp3 niestety nie

Ej, no bez jaj, reszta świata jakoś sobie radzi... 8-)

Jak w takim razie radzą sobie wszystkie inne aplikacje?
Wyświetlają tagi tak jak są zakodowane - jak iso-8859-1 to iso-8859-1,
jak jest iso-8859-2 to wyświetlają iso-8859-2. Nie radzą sobie z tych,
które znam _tylko_ gstreamer i rhythmbox. Dla porównania zainstalowałem
mpg321 i madplay, bo one korzystają z tych samych bibliotek co plugin
gstreamer-mad i... oba wyświetlają ogonki OK! Natomiast to co wyświetla
gstreamer i rhythmbox wygląda dokładnie tak jak znaki z zakresu iso-8859-2
wyświetlane przy pomocy fontu z kodowaniem iso-8859-1 - takie bardzo
charakterystyczne "krzaki"... :-(

Reszta świata prawdopodobnie zgaduje po LOCALE albo po jeszcze czymś
innym (trzeba by w kodzie sprawdzić)

gstreamer (a co za tym idzie rhythmbox) są do szpiku UTF-8 aware (bo
GTK+2 jest do szpiku UTF-8 aware) i średnio dobrze z tego powodu
współpracuje z legacy encoding.

To niestety nie jest prawda. Chlip, chlip, buuu... :-( Gdyby rzeczywiście były aż do szpiku UTF-8 to baza rhythmboksa '~/.gnome2/rhythmbox/rhythmdb.xml' byłaby zakodowana w UTF-8 właśnie. A jest niestety zakodowana w... iso-8859-1! A ogonki są w niej zapisane jakoś tak: np. "ł" to "ł" itd. Rhythmbox czyta tagi z plików audio raz, a potem za każdym następnym razem odczytuje potrzebne informacje z rhythmdb.xml, więc wystarczy raz ten plik poprawić, żeby już krzaków nie oglądać. Plik rhythmdb.xml (gdyby był) zakodowany w UTF-8 łatwo i wygodnie jest edytować choćby vimem; gdy jest w iso-8859-1, to trzeba się chrzanić z tymi cholernymi kodami. Próbowałem też używać mlview, ale cholernie to niewygodne...

To jest unikod, ale zaencjowany, dzięki czemu plik robi się ascii. Więcej ma to pewnie wspólnego z silnikiem xml niż z samym GTK...


Przekonwertuj sobie za pomocą xmllint --encoding utf-8.

--
z wyrazami szacunku,
Jakub Piotr Cłapa

_______________________________________________
pld-users-pl mailing list
pld-users-pl@pld-linux.org
http://lists.pld-linux.org/mailman/listinfo/pld-users-pl

Odpowiedź listem elektroniczym