You'd actually want the bloat of existing distributions and applications as what you call bloat is also making the desktop more functional and ready for more random hardware. Not everyone is keen to wasting time making things work when they have actual work to be done.
Ubuntu and its parent Debian already incorporates the Tagalog locale, no need to reinvent the wheel. Paolo Alexis Falcone Sent from my iPhone On Dec 4, 2012, at 13:21, claive alvin Acedilla <[email protected]> wrote: > Hello guys, > Can we start a project Linux desktop distro that is translated to Filipino? > We can start translating the desktop environment first then the default apps > later. > We will use a light and stable distro. We will use apps that are lightweight. > We can start with ubuntu and trim ubuntu to become lightweight. Then > translate the desktop. > > > _________________________________________________ > Philippine Linux Users' Group (PLUG) Mailing List > http://lists.linux.org.ph/mailman/listinfo/plug > Searchable Archives: http://archives.free.net.ph _________________________________________________ Philippine Linux Users' Group (PLUG) Mailing List http://lists.linux.org.ph/mailman/listinfo/plug Searchable Archives: http://archives.free.net.ph

