Queres dicir que funcionaría como

casa cuna (tipo+nome > subs+ adxec)
moble bar

Iso é lóxico pero non soluciona este caso porque tan adxectivo é "un" como
"unha"

A RAG dános algo sobre o uso do numeral (cardinal pero significando
ordinal):

Que nunha serie ocupa o primeiro lugar.
Abre o libro pola páxina un.
SINÓNIMO primeiro <https://academia.gal/dicionario/-/termo/primeiro>
OBSERVACIÓNS: Repárese en que neste uso tende a aparecer a forma masculina,
sen concordar


Por tanto, non dá unha regra ríxida senón que indica unha "norma de uso" .
Deberiamos indicar logo que preferimos

un, dous, tres... sen concordar

Entendo eu.




O 18:44 do 28 de maio de 2018, Adrian Chaves <adr...@chaves.io> escribiu:

> Na miña opinión: páxina un, páxina dous.
>
> Falamos de <tipo de elemento> <nome de elemento>, e u número actúa como
> nome, un nome que dá a casualidade de que é un número, e o número chámase
> «dous», non «dúas». En vez de «un» ou «dous» pensa que podería ser A, B,
> Xulián, Rosalía de Castro, etc.
>
> On 2018-05-28 00:34, Antón Méixome wrote:
>
> Surxiume unha dúbida... bastante especial a raíz dunha nova funcionalidade
> de LibreOffice que consiste na posibilidade de numerar os estilos de
> formatado. Hai que determinar o formato:
>
> Book/Part/Chapter/Section/Page/Paragraph One, or simply One (normal usage
> > in English outline numbering)
>
> A pregunta é: Hai que escoller entre
> Book 1, Book 2, ... ou simplemente 1, 2
> Page 1, Page 2 ... ou simplemente 1, 2
> Book One, Book Two ... ou simplemente One, Two
> Page One, Page Two... ou simplemente One, Two
>
> Estamos xogando con números cardinais e ordinais. Está claro que de
> escoller utilizar números en inglés, non hai ningún problema para nós
> (Libro 1) pero de utilizar cardinais... pois xórdeme a dúbida.
> En galego neutralízase o xénero cando se utiliza como adxectivo o cardinal?
>
>
> Libro un
> Libro dous
> ...
>
> Non ten fallo, pero
>
> Parte un    ou Parte unha?
> Parte dous  ou Parte dúas?
> Sección dous ou Sección dúas?
> ...
> Estrada comarcal 1, Estrada comarcal un (resúltame insólito dicir "unha"),
> tampouco é corrente dicir Estrada comarcal primeira (ou 1ª)
>
> Está claro que no caso dos ordinais non se neutraliza e o adxectivo
> (primeiro, segundo) teñen que seguir o xénero do substantivo.
>
> Parte primeira, Parte segunda
> Parágrafo primeiro, Parágrafo segundo
>
>
> Este problema só se dá cos adxectivos  "un e dous" e as súas abreviacións:
>
> Sección 1 // Sección 1ª,
> Capítulo 1 // Capítulo 1º
>
>
> Alguén que o teña claro?
>
>
>
> Fío de orixe:
>
> [libreoffice-l10n] Fixing new spell out numbering styles in LibreOffice 6.1
>
> ...
> Note: there is a plan to use similar spell out formats in currency and date
> formats of Writer, typical in contracts and invoices in several
> languages. These formats are only supported in Calc yet by the NUMBERTEXT
> Calc extension (or also in Writer macros via the new
> com.sun.star.linguistic2.NumberText
> service).
>
>
>
>
>
>
>
> - Lista de correo de Proxecto Trasno - Enviar correo a -
> proxecto@trasno.gal
> - Correo do administrador - administra...@trasno.gal - de - Proxecto
> Trasno
> - Cancelar a subscrición  no URL: http://trasno.gal/web?confirm_
> unsubscribe=indeed&m=2054&h=e339eb37710ae9cdd2a8a410874455
> f914e855e5&sa=418416435
>

- Lista de correo de Proxecto Trasno - Enviar correo a - proxecto@trasno.gal
- Administrador - administra...@trasno.gal - de - Proxecto Trasno
- Cancelar a subscrición no URL : 
http://trasno.gal/web?confirm_unsubscribe=indeed&m=2057&h=93af30a7112c502928fa56240c09aaa0be544801&sa=2101369670

Reply via email to