Eu de primeiras tamén o deixaría.

Gústame «salvagarda», pero creo que é demasiado xenérico: unha copia de 
seguranza pode ser unha salvagarda, unha salvagarda non ten por que ser unha 
copia de seguranza.

Un exemplo baseado no da acepción 3: «Facer copias de seguranza é a mellor 
salvagarda contra a perda de datos».

O mércores, 4 de setembro de 2019 14:55:55 CEST Dani escribiu:
> Boas:
> 
> Eu deixaría «copia de seguranza».
> 
> Que neste caso ademais coincide co do glosario de Trasno (Ver backup en: 
> http://termos.trasno.gal/)
> e tamén coa terminoloxía de microsoft
> https://www.microsoft.com/es-es/language/Search?&searchTerm=backup&langID=346&Source=true&productid=undefined
> 
> E na miña opinión a RAG tende a dita terminoloxía polo que non me 
> parecería raro que nun tempo apareza así reflectido no dicionario.
> 
> 
> Dani
> 
> O 04/09/19 ás 13:20, Fran Dieguez escribiu:
> > Respaldo, copia de respaldo ?
> >
> > El mié., 4 sept. 2019 12:37, Miguel Bouzada <mbouz...@gmail.com 
> > <mailto:mbouz...@gmail.com>> escribió:
> >
> >     Aproveitando a proposta de Adrian para discutir aplicación vs.
> >     aplicativo, propoño discutir:
> >     salvagarda vs. copia de seguranza
> >
> >     fágoo en base a:
> >     https://academia.gal/dicionario/-/termo/busca/salvagarda
> >
> >
> >     - Lista de correo de Proxecto Trasno - Enviar correo a -
> >     proxecto@trasno.gal
> >     - Correo do administrador - administra...@trasno.gal - de -
> >     Proxecto Trasno
> >     - Cancelar a subscrición  no URL:
> >     
> > http://trasno.gal/web?confirm_unsubscribe=indeed&m=6857&h=e31a98af478735ba7f2205b6e51d25bf25f95844&sa=1235361413
> >
> >
> > - Lista de correo de Proxecto Trasno - Enviar correo a - 
> > proxecto@trasno.gal
> > - Correo do administrador - administra...@trasno.gal - de - Proxecto 
> > Trasno
> > - Cancelar a subscrición  no URL: 
> > http://trasno.gal/web?confirm_unsubscribe=indeed&m=6859&h=9116dbd5bd52c06ef9c456dd031ab97a2cb622a1&sa=1422042406
> >
> 
> 
> 
> 
> - Lista de correo de Proxecto Trasno - Enviar correo a - proxecto@trasno.gal
> - Administrador - administra...@trasno.gal - de - Proxecto Trasno
> - Cancelar a subscrición no URL : 
> http://trasno.gal/web?confirm_unsubscribe=indeed&m=6861&h=d72ade741cd1dc7ddde57d34bb5c5987ec5b9a84&sa=248481817
> 
> 





- Lista de correo de Proxecto Trasno - Enviar correo a - proxecto@trasno.gal
- Administrador - administra...@trasno.gal - de - Proxecto Trasno
- Cancelar a subscrición no URL : 
http://trasno.gal/web?confirm_unsubscribe=indeed&m=6865&h=ab7a9cec154319c0b91c116b350cc6331ccd06de&sa=1076959430

Reply via email to