A túa dúbida é perfectamente lexítima. Ningunha etiqueta por si soa define un falante. Serían necesarias moitas.
Ata certo punto temos que decidir con intuición aquí. A lingüística traballa xusto ao revés do que aquí se presenta: o normal é recoller "o que se fala" e despois tentar atopar a estrutura, os trazos que subxacen. Non podemos propoñer ao lector en galego que escolla bloque+área lingüística porque non abundan falantes puros, porque non teñen por que saber a que área lingüística pertence a súa fala. Nin aínda que lles poñamos por concellos sería correcto (o de nacencia, o de formación, o de onde fan a vida?). De feito, o corpus de frases e de gravacións resultante vai ser moi singular, pretende ser un mix de todo, con variantes de todo tipo. Xusto ao revés do que fan os corpus científicos. O relevante para o noso caso é que etiquetemos aquelas variantes que supoñan un impacto no recoñecemento de voz (a fonoloxía), porque o require o procesamento computacional dos rexistros: - falantes con seseos/ceceo: casa/caza, luz, cen/sen - falantes con gheada/gueada: aghachar/agachar, domingo/domingho - falantes con vocalismo completo sen outros trazos - falantes con vocalismo castelanizado ou estraño ao galego (e sen outros trazos) Salvo a última, que teño dúbidas, creo que son etiquetas que calquera galego sabe identificar na súa fala (non se presentaría o que vai entre paréntese). Acento de costa atlántica (teño seseo + gheada+ vocalismo completo) Acento de galego central (teño gheada+ vocalismo completo) Acento de galego oriental (non gheada, non seseo, pero non falo normativo) Acento normativo (galego, sete vogais, pero falo como aprendín na escola - xa pode ser en todos os menores de 55 anos, ollo) Acento neofalante (vocalismo castelán, cinco vogais, sen outros trazos dialectais - aínda que poida ser un latinoamericano con seseo, do castelán) Quizais se poidan propoñer etiquetas máis directas: - Falo con seseo e gheada - Falo con gheada - Falo galego común da Galicia oriental - Falo galego normativo - Falo como neofalante Moitas variantes do galego como as morfolóxicas, que son moi importantes para a gramática e a ortografía (dos verbos en cantín en vez de cantei, dos pronomes te/che, dos plurais en camiós ou irmás en vez de camións ou irmáns) non son importantes salvo para o proceso contrario, para producir voz sintetizada. Que galego vai empregar un asistente de voz? E aínda máis importante: como se van procesar os castelanismos constantes que unha intelixencia artificial vai atopar na interacción cos falantes? Suponse que a comprensión mellorará, irá aprendendo... Por idade, e demografía eu espero unhas porcentaxes de participación deste estilo: seseo+gheada = 20% gheada= 30 % oriental = 5% normativo = 40% neofalante= 5% por idades participantes: < 19 = 5 % 19-39 = 30 % 40-50 = 30% 50-60 = 10% 60-70 = 10% +70 = 15 % En fin, xa é moito conxeturar. Ah, e queda definir o xénero: que etiquetas? Porque hai xente que non quererá indicalo, ou non se atopa definido home/muller/outro? Opinade máis, por favor. Isto hai que poñelo antes de que nos abran as gravacións ao público O mar., 2 de mar. de 2021 ás 21:31, Adrian Chaves (<adr...@chaves.io>) escribiu: > Eu non tería claro se identificarme como oriental (por non usar seseo nin > gheada a pesar de ser de Vigo), normativo (porque o galego aprendino > principalmente na escola) ou neofalante (por vivir anos fóra de Galicia, a > nivel fonético igual teño máis parecido con ese perfil). > > Cales serían as diferencias entre esas 3 variantes, en que se > diferenciarían os falantes dunha delas das outras dúas, en termos que poida > entender unha persoa sen coñecementos significativos de lingüística? > > On 2021-03-01 13:40, Antón Méixome wrote: > > Hai que decidir que acentos se recoñecen nas gravacións. Quen o > determina a etiqueta é o propio falante e a súa autoidentificación é > estable porque vai asociada á conta de colaborador. As frases que vai > ler tampouco poden ser escollidas por zonas nin sequera por tipos de > rexistro lingüístico. > > Proposta: 5 etiquetas que o doador de voz pode escoller para as súas > gravacións > > seseo+gheada >> Costa atlántica > gheada >> Central > non seseo + non gheada >> Oriental > sen fonoloxía dialectal, estándar >>Normativo > ... >>Neofalante > > Se queredes explícoa lingüisticamente pero trátase dun compromiso > entre variación lingüística clásica do galego, necesidades de > desambiguación para o modelo de lingua e que sexan comprensibles para > a xente. Para nós a clave é o seseo, a gueada e o vocalismo. > > Nota: nos idiomas como o español, só distinguen por falas de cada país > + Andalucía; en catalán, por Cataluña, Valencia e Baleares e logo polo > catalán especial noroccidental e setentrional (en territorio de > Francia, entendo) > > Antón > > - Lista de correo de Proxecto Trasno - Enviar correo a - > proxecto@trasno.gal > - Administrador - administra...@trasno.gal - de - Proxecto Trasno > - Cancelar a subscrición no URL : > http://trasno.gal/web?confirm_unsubscribe=indeed&m=7435&h=357107e9d802c565e8e97060839b6481b6c26d48&sa=141262012 > > > > - Lista de correo de Proxecto Trasno - Enviar correo a - > proxecto@trasno.gal > - Correo do administrador - administra...@trasno.gal - de - Proxecto > Trasno > - Cancelar a subscrición no URL: > http://trasno.gal/web?confirm_unsubscribe=indeed&m=7444&h=fd6b22472bb80d04d7f5cbab14f3fcc9f59282f5&sa=570794983 > - Lista de correo de Proxecto Trasno - Enviar correo a - proxecto@trasno.gal - Administrador - administra...@trasno.gal - de - Proxecto Trasno - Cancelar a subscrición no URL : http://trasno.gal/web?confirm_unsubscribe=indeed&m=7445&h=392daf11fcd029cd9397f11312b3647df4141e41&sa=1715091049