Ola de novo. Póñovos aqui algúns termos máis para que discutades sobre a súa posible tradución, se queredes.
ratio monochrome color quantization foreground flat color = uniforme? master = principal? stop = por exemplo cando nun degradado hai máis dunha cor, as cores intermedias chamanlles stop dockapp docklet framework mailbox = buzon? queue = cola? tooltip = globo de axuda? inset (coma verbo e substantivo) outset (coma verbo e substantivo) location swatches palette (todo xunto) kerning (The process of adjusting the space between letters in text to improve the appearance of the text. A classic example is that the 'A' and 'v' in "Aviary" should slightly overlap.) anchor polyline tooltip = globo de axuda, axuda emerxente? revert plain cyan bounding box (The smallest rectangular box with sides parallel to the x and y axis that completely encloses an object.) = caixa de contorno?? baseline (For text, the line on which most characters (i.e. 'x') rest. Some characters such as 'p' extend significantly below the baseline. Other characters such as 'O' usually extend a small amount below the baseline so that they optically appear to rest on the baseline. Inkscape can align text to a common baseline. Inkscape also uses the word to describe the point at which vertical text is aligned horizontally. The baseline is indicated by a small square when text is selected.) Scalable Vector Graphics = traducímolo?? z-order (The order in which objects are drawn when they overlap each other. Objects drawn on top are higher up in z-order. Unless explicitly changed, the most recent object created is on top. ) miter join = xuntura? bevel join = xuntura? Ata logo, Leandro Regueiro
_______________________________________________ Trasno mailing list tra...@ceu.fi.udc.es http://ceu.fi.udc.es/cgi-bin/mailman/listinfo/trasno