Hi,

As suggested by Christian Perrier, I picked up the translations from roundcube 
that asks the very same
questions.


You are noted as the last translator of the debconf translation for
atmailopen. The English template has been changed, and now some messages
are marked "fuzzy" in your translation or are missing.
I would be grateful if you could take the time and update it.
Please respect the Reply-To: field and send your updated translation to
487...@bugs.debian.org.

The deadline for receiving the updated translation is
Fri, 12 Sep 2008 11:21:23 +0200.

Thanks in advance,

Giuseppe Iuculano.

# Galician translation of roundcube's debconf templates
# This file is distributed under the same license as the roundcube package.
# Jacobo Tarrio <jtar...@debian.org>, 2007, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: roundcube\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: atmailo...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-28 18:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-07 16:27+0000\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtar...@debian.org>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../templates:1001
msgid "apache2"
msgstr "apache2"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../templates:1001
msgid "lighttpd"
msgstr "lighttpd"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1002
msgid "Web server(s) to configure automatically:"
msgstr "Servidor(es) web a reconfigurar automaticamente:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1002
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "RoundCube supports any web server supported by PHP, however only Apache 2 "
#| "and lighttpd can be configured automatically."
msgid ""
"Atmailopen supports any web server supported by PHP, however only Apache 2 "
"and lighttpd can be configured automatically."
msgstr ""
"RoundCube soporta os servidores web soportados por PHP; nembargantes, só se "
"poden configurar automaticamente Apache 2 e lighttpd."

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1002
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please select the web server(s) that should be configured automatically "
#| "for RoundCube."
msgid ""
"Please select the web server(s) that should be configured automatically for "
"Atmailopen."
msgstr ""
"Escolla o(s) servidor(es) web que se deberían configurar automaticamente "
"para RoundCube."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
#, fuzzy
#| msgid "Should the webserver(s) be restarted now?"
msgid "Should ${webserver} be restarted?"
msgstr "¿Debería(n) reiniciarse o(s) servidor(es) web?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Remember that in order to activate the new configuration ${webserver} has to "
"be restarted. You can also restart ${webserver} by manually executing invoke-"
"rc.d ${webserver} restart."
msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "In order to activate the new configuration, the reconfigured web server"
#~ "(s) have to be restarted."
#~ msgstr ""
#~ "Para activar a nova configuración hai que reiniciar o(s) servidor(es) web "
#~ "reconfigurado(s)."

#~ msgid "IMAP server(s) used with RoundCube:"
#~ msgstr "Servidor(es) IMAP a empregar con RoundCube:"

#~ msgid "Please select the IMAP server that should be used with RoundCube."
#~ msgstr "Escolla o servidor IMAP que se debería empregar con RoundCube."

#~ msgid ""
#~ "If this is left blank, a text box will be displayed at login. Entering a "
#~ "space-separated list of hosts will display a pull-down menu. Entering a "
#~ "single host will enforce using this host."
#~ msgstr ""
#~ "Se deixa isto baleiro, hase amosar unha caixa de texto ao se conectar. Se "
#~ "introduce unha lista de servidores separados por espazos hase amosar un "
#~ "menú desplegable. Se introduce un só servidor ha facer que só se empregue "
#~ "ese servidor."

#~ msgid ""
#~ "To use SSL connections, please enter host names as 'ssl://hostname:993'."
#~ msgstr ""
#~ "Para empregar conexións SSL, introduza os nomes dos servidores coma "
#~ "\"ssl://servidor:993\"."

#~ msgid "Default language:"
#~ msgstr "Idioma por defecto:"

#~ msgid "Please choose the default language for RoundCube."
#~ msgstr "Escolla o idioma por defecto de RoundCube."

#~ msgid ""
#~ "This choice can be overridden by individual users in their preferences."
#~ msgstr "Cada usuario pode cambiar esta opción nas súas preferencias."

#~ msgid ""
#~ "However, the default language will be used for the login screen and the "
#~ "first connection of users."
#~ msgstr ""
#~ "Nembargantes, hase empregar o idioma por defecto na pantalla de inicio e "
#~ "na primeira conexión de cada usuario."

#~ msgid "apache"
#~ msgstr "apache"

#~ msgid "apache-ssl"
#~ msgstr "apache-ssl"

#~ msgid "apache-perl"
#~ msgstr "apache-perl"

Reply via email to