O Mércores 24 Decembro 2008 13:07, Felipe Gil Castiñeira escribiu:
> Usaría "Vouno traducir" no canto de "Vou traducilo" (creo que non é algo > dialectal, pero gustaríame ter a vosa confirmación). Non, non é dialectal, nestes casos con varios verbos os pronomes eses van co verbo ao que lle damos énfase. Así, con «vou traducilo», das dúas accións, facer e traducir, a máis importante para o locutor é a de traducir, no entanto que con «vouno traducir» é a outra. -- Best regards, MV