O Xoves 05 Marzo 2009 17:55:46 Leandro Regueiro escribiu:
> Mirando no open-Tran vexo que reminder se traduciu de varios xeitos
> diferentes sen nin sequera manter a mesma tradución dentro do mesmo
> proxecto:
>
> recordatorio
> lembranza
> aviso
> memento
>
> Ata logo,
>                    Leandro Regueiro

Ah! son parte interesada!

O de memento foi cousa miña, e empregueino a falla de cousa mellor (si, á 
parte de borde son algo esnobe), polo que cara o futuro é mellor ignoralo. O 
que si recomendo é ver o filme do mesmo nome, boísimo!

Na actualidade estou a empregar unha palabra que me atopei traducindo algo 
(non recordo o que): lembrete. E non, non ben no digalego.com nin aparece no 
volga.

Responderlle a