O Xoves 05 Marzo 2009 17:55:46 Leandro Regueiro escribiu: > Mirando no open-Tran vexo que reminder se traduciu de varios xeitos > diferentes sen nin sequera manter a mesma tradución dentro do mesmo > proxecto: > > recordatorio > lembranza > aviso > memento > > Ata logo, > Leandro Regueiro
Ah! son parte interesada! O de memento foi cousa miña, e empregueino a falla de cousa mellor (si, á parte de borde son algo esnobe), polo que cara o futuro é mellor ignoralo. O que si recomendo é ver o filme do mesmo nome, boísimo! Na actualidade estou a empregar unha palabra que me atopei traducindo algo (non recordo o que): lembrete. E non, non ben no digalego.com nin aparece no volga.