Boas,
pois que estaba revisando a publicación "Normas al día" de abril, da
AENOR, e resulta que:
-Hai un proxecto de norma ISO/DIS 24614-1, «Language resource
management - Word segmentation of written texts for monolingual and
multilingual information processing - Part 1: Basic concepts and
general principles»

-Está en información pública (foi posta en febreiro, non sei se segue)
a PNE-ISO 1087-2: «Trabajos terminológicos. Vocabulario. Parte 2:
Aplicaciones informáticas.»
    Nota: A parte 1.ª é as une-iso 1087-1:2009  «Trabajos
terminológicos. Vocabulario. Parte 1: Teoría y aplicación.»


Asimesmo, editouse a INE-ISO/IEC 14142-2:2009 «Tecnología de la
información. Medida del software. Medida del tamaño funcional. Parte
2: Evaluación de la conformidad de los métodos de medida del tamaño
del software según la norma ISO/IEC 14143-1:1998»

Responderlle a