xenial :-D
2009/8/12 marce <mvillar...@gmail.com>: > Olá, > > non, non me pasei ao lado verde, é que este ficheiro contén traducións de > protectores de pantalla que estou a reutilizar en KDE, tra-la suxestión de > Yuri Chornoivan (do equipo ucraíno). > > Pois resulta que está esta tradución: > > Julia => Xulia. > > Resulta que moi posibelmente pode ser incorrecto; seríao no caso de referirse > a certo tipo de figuras fractais. Neste caso ese «Julia» é o apelido dun > matemático chamado «Gastón Julia», e polo tanto non debería tocárselle o > apelido (Julia => Julia). > > No límite oposto, caso de realizar a tradución, proporía traducir «Benoit > Mandelbrot» por Bieito Mazapán. > > > -- > To unsubscribe, send mail to proxecto-unsubscr...@trasno.net. >