Dóuseme por ler: http://pt.wikipedia.org/wiki/Português_brasileiro e non podo evitar compartir unha cita do texto:
> Há várias idéias acerca de quando começaram a divergir o Português do > Brasil e o de Portugal. O professor titular da USP Ataliba Teixeira de > Castilho disse numa entrevista ao jornal da UNICAMP:[3] > > "Há várias posições sobre isso. Uns dizem que a partir do Século XIX > começou a ser construída uma gramática do português brasileiro, quer dizer, > uma nova língua, distinta do português europeu. Mas se analisar o português > medieval, como fez a minha mulher Célia Maria Moraes de Castilho em sua > tese de doutorado, descobre-se que aquilo que se explicava como um > abrasileiramento do português, na verdade, já se encontrava lá, sobretudo > nos documentos do Século XV. Ou seja, esse português veio para o Brasil e > foi preservado. Nós estamos fazendo mudanças gramaticais a partir dessa > base. Já Portugal, a partir do Século XVIII, imprimiu um novo rumo à > língua, por isso é que muito do que aqui sobreviveu, não existe mais lá. > Eles é que estão diferentes, não nós."