Dóuseme por ler: http://pt.wikipedia.org/wiki/Português_brasileiro e non podo  
evitar compartir unha cita do texto:

> Há várias idéias acerca de quando começaram a divergir o Português do
> Brasil e o de Portugal. O professor titular da USP Ataliba Teixeira de
> Castilho disse numa entrevista ao jornal da UNICAMP:[3]
>
>     "Há várias posições sobre isso. Uns dizem que a partir do Século XIX
> começou a ser construída uma gramática do português brasileiro, quer dizer,
> uma nova língua, distinta do português europeu. Mas se analisar o português
> medieval, como fez a minha mulher Célia Maria Moraes de Castilho em sua
> tese de doutorado, descobre-se que aquilo que se explicava como um
> abrasileiramento do português, na verdade, já se encontrava lá, sobretudo
> nos documentos do Século XV. Ou seja, esse português veio para o Brasil e
> foi preservado. Nós estamos fazendo mudanças gramaticais a partir dessa
> base. Já Portugal, a partir do Século XVIII, imprimiu um novo rumo à
> língua, por isso é que muito do que aqui sobreviveu, não existe mais lá.
> Eles é que estão diferentes, não nós."

Responderlle a