O Luns, 21 de Decembro de 2009 23:39:51 Miguel Branco escribiu: > Neste vanche moitos termos meteorolóxicos. Inda que algunhas tradución son > moi dubidosas (i.e fenómenos meteorolóxicos que aquí non se dan), a > maioría deberían ser correctos. Espero que che axude.
Pois si, e noutros casos habería que ter un vocabulario galego acarón. Persoalmente estou orgulloso do traballo que fixo Miguel ao empregar termos como puvisada, coriscada e demais, que eu nin coñecía.
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.