Non entendo porque se vos dá por "galeguizar" todo.

É o nome dun protocolo... seguindo coa mesma bara entón poderíamos facer o seguinte
- TCP => tecepé.
- UDP => udepé
- DNS => DNS
- podo seguir se queredes...

IMHO, resulta ridículo.

Fran Diéguez
http://www.mabishu.com
GPG: 43DD 1B00 035F A764 4986  E695 98BB 6626 A2A4 F9B8

On Xov 12 Xul 2012 10:16:14 CEST, Antón Méixome wrote:
2012/7/11 Fran Dieguez <lis...@mabishu.com>:
Isto  é o dos torrent non?

Doado.

Ligazón Magnet
Magnet non deixa de ser o compoñente de protocolo dentro dos URI
"magnet:?xt=urn:sha1:YNCKHTQCWBTRNJIV4WNAE52SJUQCZO5C"


Non hai ningún problema en asimilalo como prefixo normal: magnetoligazón

Igual que magnetoeléctrico, magnetófono, etc

Fran Diéguez
http://www.mabishu.com
GPG: 43DD 1B00 035F A764 4986  E695 98BB 6626 A2A4 F9B8

On Mér 11 Xul 2012 17:05:18 CEST, Xosé wrote:

http://pt.wikipedia.org/wiki/Magnet-Link

Propostas?
Xosé


_______________________________________________
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

_______________________________________________
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
_______________________________________________
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
_______________________________________________
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

Reply via email to