2013/5/7 Enrique Estévez Fernández <keko...@gmail.com>: > Ola. > > Sigo co traballo de subida de ficheiros, xa poucos me quedan e ao mellor > deicido non subilos xa que non compensa, xa que os ficherios teñen moi > poucas cadeas traducidas e o traballo individual para cada un no que hai que > desmarcar todas as cadeas que non están traducidas, é dicir, que son igual > ca orixinal, non compensa. > > Asà que, nestes momentos estamos en: > > Na versión 2.0 no 75% da tradución. > Na versión 2.5 no 69% da tradución. > > O ideal serÃa chegar ao 80% é colocarse entre as pouco menos de 30 linguas > que están por riba de dita porcentaxe. > > Seguramente estes dÃas estea parado xa que vou mirar de atender un > requirimento que fan de Mozilla para a versión 21 de Firefox, xa que son > capaces de non sacala en galego aÃnda que está traducida. > > Saúdos. >
Grazas polo informe, Keko. > > 2013/5/3 damufo <dam...@gmail.com> >> >> Grazas Keko!! >> En 02/05/2013 2:24, Enrique Estévez Fernández escribiu: >>> >>> Ola. >>> >>> Como traballo pendente da OSL, a tÃtulo persoal dixen que me Ãa encargar >>> de subir os ficheiros traducidos ao proxecto Moodle, e non só para a versión >>> 2.4 que se tentou traducir, cun resultado de case 100.000 palabras >>> traducidas. >>> >>> Estes dÃas comecei a subir os ficheiros. Podo dicir que xa subÃn os 124 >>> ficheiros que están traducidos ao 100%. Agora comezarei a subir os pouco >>> máis de 400 ficheiros que hai traducidos parcialmente, cousa que me vai >>> levar máis tempo. A maiores estou propagando as traducións polas diferentes >>> versións desde a 2.0 ata a 2.5, que é a desenvolvemento actual. >>> >>> Parece que xa están integrando as traducións e creando os langpack con >>> estas cadeas recentemente subidas. Pódense ver as estatÃsticas aquÃ: >>> >>> Para a versión 2.5, estamos ao 45% >>> http://download.moodle.org/langpack/2.5/ >>> >>> Para a versión 2.4, estamos ao 47% >>> http://download.moodle.org/langpack/2.4/ >>> >>> Para a versión 2.0, estamos ao 53% >>> http://download.moodle.org/langpack/2.0/ >>> >>> Cando teña todo en orde, a ver se preparo unha nova para publicar o >>> traballo realizado pola OSL, pero tamén a colaboración de Trasno, xa que >>> desde que rematei o contrato estou traballando a tÃtulo persoal, como membro >>> de Trasno. >>> >>> Saúdos. >>> >>> >>> _______________________________________________ >>> Proxecto mailing list >>> Proxecto@trasno.net >>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto >> >> >> _______________________________________________ >> Proxecto mailing list >> Proxecto@trasno.net >> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto > > > > _______________________________________________ > Proxecto mailing list > Proxecto@trasno.net > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto > _______________________________________________ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto