[...] BWS está movendo uma ação na justiça do Rio de Janeiro contra diversas empresas por uso indevido da sua marca [...] - Roberto Salomon.
Abraço, ASF On 4/19/07, Pablo Sánchez <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
Que processo? A marca está registrada há anos (1996 pelo que entendi), não tem o que acompanhar. O problema são os processos que eles estão abrindo dizendo que estão fazendo uso indevido da marca deles. :-/ Então... Em 19/04/07, Antonio Fonseca <[EMAIL PROTECTED]> escreveu: > > Vamos ver ser ficou claro: > > O BrOffice.org não é um fork do OpenOffice.org. > > A partir da versão 2.2.1 (ou talvez 2.3) quando alguém baixar o > OpenOffice.org estará recebendo o BrOffice.org. > > Pergunta: E para alguém que utiliza os pacotes originais de sua > distribuição e a distribuição esteja utilizando no futuro as versão > 2.2.1 ou 2.3? > > No caso da marca registrada pela BWS Informática, alguém saberia > informar a quantas anda esse processo? Há algum acompanhamento disso? > > Abraço, > > ASF > > On 4/19/07, Roberto Salomon <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > > Bom dia, > > > > Acho que vale a pena postar novamente alguns detalhes. Acho que esta > > nota acabou ficando um pouco extensa mas acho que vai ajudar a esclarecer > > muitas coisas. > > > > Primeiro a questão da marca... > > > > A marca Open Office foi registrada pela BWS informática em 1996 junto > > ao INPI tendo o registro concedido em 1998. Por força deste registro, a BWS > > está movendo uma ação na justiça do Rio de Janeiro contra diversas empresas > > por uso indevido da sua marca. Quando tivemos notícia deste registro, > > fizemos uma votação aberta a toda a comunidade brasileira do > > OpenOffice.org para a escolha de um novo nome. Isto porque ao > > contrário do que ocorreu nos EUA, a mera agregação de um ".org" ao nome não > > constiu diferença suficiente junto ao INPI para caracterizar uma nova marca. > > E foi assim que nasceu o nome BrOffice.org para denominar o produto, a > > comunidade e o site. > > > > Depois de longas discussões com a comunidade internacional do > > OpenOffice.org, da qual continuamos a participar, foi deliberado que, > > apenas no caso do Brasil, o OpenOffice.org chama-se BrOffice.org e > > isso será refletido a partir da versão 2.2.1 (se os patches ficarem > > prontos a tempo) ou, mais provavelmente, da 2.3. Isto quer dizer que > > quando os patches entrarem na linha principal, qualquer um que baixar o > > OpenOffice.org em português do Brasil de qualquer sítio internacional > > estará instalando o BrOffice.org. > > > > Agora com relação ao código e às diferenças > > > > O código do BrOffice.org é o mesmo do OpenOffice.org. Não há > > diferenças. O que há são diferenças nos dicionários e nos modelos de > > etiquetas que ainda não foram incorporados nos fontes principais. Este > > processo começou por causa da nossa necessidade de trocar a marca e é a > > única distinção notável entre os binários disponibilizados pelo projeto > > OpenOffice.org e os disponibilizados pelo BrOffice.org. > > > > Ao contrário do que ocorre com os projetos nacionais do OpenOffice.org, > > montamos um Trac onde os usuários podem relatar bugs em português. Isto > > facilita muito a vida dos usuários brasileiros. O Trac pode ser acessado a > > partir do wiki do projeto em https://wiki.broffice.org/report > > > > Os dicionários também estão disponíveis para qualquer instalação do > > OpenOffice.org a partir do sítio do projeto. Os links são > > http://www.broffice.org/verortografico para o corretor ortográfico e http://www.broffice.org/dicionario_sinonimos > > para o dicionário de sinônimos. Também temos os dicionários temáticos > > de termos de informática, jurídicos e eletroeletrônica além de dicionários > > com regionalismos para algumas regiões brasileiras. Estes dicionários > > temáticos podem ser baixados de > > http://www.broffice.org/dicionarios_tematicos. > > > > A questão do ".org" > > > > A marca Open Office é registrada nos EUA. Isto foi descoberto logo no > > início do projeto. Ao contrário da legislação brasileira, a legislação > > americana permitiu o uso de OpenOffice.org como marca distinta para a > > comunidade e para o produto. Oficialmente, o nome do produto é > > OpenOffice.org (o .org faz parte do nome do produto). Seguimos a mesma > > linha e mantivemos o .org no BrOffice.org. > > > > Egos e outros bichos > > > > O projeto OpenOffice.org é organizado de uma forma bastante clara. > > Existe um conselho mundial do projeto, o Community Council que tem > > atribuições específicas. O presidente deste conselho é o líder do projeto e > > é eleito dentre os demais membros. Detalhes sobre o funcionamento do > > conselho estão em http://council.openoffice.org > > > > No nosso caso, fazemos parte de um grupo de projetos chamados NLCs > > (National Language Communities) que são responsáveis desde a tradução até o > > controle de qualidade e, no nosso caso, do empacotamento devido à questão da > > marca. > > > > Não há um "chefe" no sentido que não há um "dono" para o projeto. > > Representantes para os NLCs vêm e vão. A distinção, mais uma vez, para o > > caso brasileiro é que ao invés de haver um líder para o > > OpenOffice.org.br, há um líder para o BrOffice.org. > > > > Não sei se isso esclarece um pouco as coisas. Se não, continuo a > > tentar... > > > > Um abraço, > > > > -- > > Roberto F. Salomon > > Co-lead pt-BR l10n > > http://www.broffice.org > > http://www.openoffice.org > > > > > > _______________________________________________ > > PSL-Brasil mailing list > > PSL-Brasil@listas.softwarelivre.org > > http://listas.softwarelivre.org/mailman/listinfo/psl-brasil > > Regras da lista: > > http://twiki.softwarelivre.org/bin/view/PSLBrasil/RegrasDaListaPSLBrasil > > > > > > _______________________________________________ > PSL-Brasil mailing list > PSL-Brasil@listas.softwarelivre.org > http://listas.softwarelivre.org/mailman/listinfo/psl-brasil > Regras da lista: > http://twiki.softwarelivre.org/bin/view/PSLBrasil/RegrasDaListaPSLBrasil > > _______________________________________________ PSL-Brasil mailing list PSL-Brasil@listas.softwarelivre.org http://listas.softwarelivre.org/mailman/listinfo/psl-brasil Regras da lista: http://twiki.softwarelivre.org/bin/view/PSLBrasil/RegrasDaListaPSLBrasil
_______________________________________________ PSL-Brasil mailing list PSL-Brasil@listas.softwarelivre.org http://listas.softwarelivre.org/mailman/listinfo/psl-brasil Regras da lista: http://twiki.softwarelivre.org/bin/view/PSLBrasil/RegrasDaListaPSLBrasil