2008/6/15 Carlos B. Schwab <[EMAIL PROTECTED]>:
> Mas o salvar citado pela Nanda não é um anglicismo. É uma tradução literal do 
> inglês "save". Salvar vem do latim salvare.

A Nanda não citou o "salvar" como uma tradução literal pobre. Eu é que
comentei acrescentando mais argumentos a favor do termo "software
livre", citando exemplos ruins de anglicismos, em repúdio ao termo
"código aberto".

Abraços,
-- 
Marcelo Akira Inuzuka
http://akira.sistemasabertos.com.br
(62) 32851100-novo, (62) 84045272
_______________________________________________
PSL-Brasil mailing list
PSL-Brasil@listas.softwarelivre.org
http://listas.softwarelivre.org/mailman/listinfo/psl-brasil
Regras da lista:
http://twiki.softwarelivre.org/bin/view/PSLBrasil/RegrasDaListaPSLBrasil

Responder a