How are people dealing with FormEncode and International Languages?

Our project is dealing with a lot of French writers typing things like
é , which fails many formencode tests.

This is more of an 'approach' issue:

- how are you handling internationlization in Pylons from a business
standpoint ?  ie - what are you supporting and where ?
- how are you handling this technologically ?
--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"pylons-discuss" group.
To post to this group, send email to pylons-discuss@googlegroups.com
To unsubscribe from this group, send email to 
pylons-discuss+unsubscr...@googlegroups.com
For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/pylons-discuss?hl=en
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---

Reply via email to