How are people dealing with FormEncode and International Languages? Our project is dealing with a lot of French writers typing things like é , which fails many formencode tests.
This is more of an 'approach' issue: - how are you handling internationlization in Pylons from a business standpoint ? ie - what are you supporting and where ? - how are you handling this technologically ? --~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~ You received this message because you are subscribed to the Google Groups "pylons-discuss" group. To post to this group, send email to pylons-discuss@googlegroups.com To unsubscribe from this group, send email to pylons-discuss+unsubscr...@googlegroups.com For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/pylons-discuss?hl=en -~----------~----~----~----~------~----~------~--~---