test správnosti
2010/4/8 Přikryl Petr <prik...@atlas.cz>: > (Off topic) > > Zdravím všechny pojídače velikonočních vajec ;) > > Má tady další "Kolik třešní, tolik višní..." > > Překládal jste někdo pojem "sanity check"? > Nebo jste to někdy někde viděli přeložené? > Mám nějaké nápady, ale nic moc (a nechci ovlivňovat). > > Jaké nápady máte vy? Předem upozorňuji, > že to rozhodně nechci ponechat v anglickém > tvaru, takže pokud navrhujete "nepřekládat", > chci vám tímto ušetřit práci a čas na reakci ;) > > Díky za nápady. Přeju hodně slunečního svitu, > málo práce a dobrou náladu. > > pepr > > P.S. Pokud to nechcete zahnojovat příspěvky > v tomto vzácném fóru, doporučuji konec stránky > http://blog.nic.cz/2010/03/25/pomozte-nam-s-prekladem-knihy-dive-into-python-3/ > _______________________________________________ > Python mailing list > Python@py.cz > http://www.py.cz/mailman/listinfo/python > _______________________________________________ Python mailing list Python@py.cz http://www.py.cz/mailman/listinfo/python