Le 22/08/2010 08:48, Pierre POISSON a écrit :
> Bonjour à tous,
>
> Le 22 août 2010 08:31, Jean-Baptiste Faure <jbf.fa...@laposte.net> a écrit :
>
>>  Bonjour,
>>
>> En fait la gestion des extensions est modifiée à partir de la 3.3
>> Voir par exemple les commentaires dans les issues 113206, 112404 et 77196
>> Voir aussi :
>>
>> http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Extensions/Extension_Repositories
>>
>> Pour résumer (dites moi si j'ai bien compris ;-) ), on distingue
>> désormais 3 types d'extension :
>> - les extensions utilisateurs qui sont donc installées dans le profil de
>> l'utilisateur
>> - les extensions partagées (shared extensions)
>> - les extensions fournies avec l'installation du logiciel (bundled
>> extensions). Ces dernières ne peuvent pas être modifiées ou supprimées
>> depuis le gestionnaire d'extensions même en mode administrateur, il faut
>> nécessairement passer par le setup d'installation.
>>
>> Le dictionnaire FR fourni avec OOo est donc une bundled extension ce qui
>> explique nos difficultés. En revanche la mise à jour par l'utilisateur
>> est possible et dans ce cas la version utilisateur de l'extension
>> devrait prendre le pas sur la version bundled. Qui ressuscitera si la
>> version utilisateur est supprimée. Voir commentaire 21 de l'issue 77196.
>>
>> Dans le cas du dictionnaire français, si la variante "classique et
>> réforme 1990" ne plait pas à l'utilisateur, il doit la désinstaller en
>> relançant le setup puis installer en mode utilisateur ou partagé la
>> variante qui lui convient. Je pense qu'il faudra mettre à jour nos
>> tutoriels et FAQ sur ce point le moment venu. Qu'en pensez-vous ?
>>
> Cela va fortement compliquer la vie des utilisateurs francophones.
> En un mot, vu de ma petite fenêtre : "c'est une co...rie !"
Bonjour Pierre,

Je ne suis pas trop d'accord avec toi, la complication pour les
francophones ne vient que de la multiplicité des dictionnaires français
rendue nécessaire par la lenteur de l'adoption de la réforme de
l'orthographe de 1990. Cette multiplicité n'est pas équivalente aux
variantes locales de langage comme en_EN ou en_US pour lesquelles il y a
des "locales" différentes.

Par ailleurs je pense que cette façon de gérer les extensions est
certainement plus rigoureuse et devrait faciliter l'adoption et la
particularisation des installations dans les entreprises et administrations.

Cela dit, est-ce que la proportion d'utilisateurs qui ne se satisfont
pas du dictionnaire français proposé par défaut et sont en même temps
incapables de faire la manipulation qui résout leur problème, est si
importante que cela nous posera un problème de les aider ? :-)

Bonne journée
JBF

-- 
Seuls des formats ouverts peuvent assurer la pérennité de vos documents.




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: qa-test-unsubscr...@fr.openoffice.org
For additional commands, e-mail: qa-test-h...@fr.openoffice.org

Répondre à