Le 28/12/2015 12:22, Sophie a écrit :

Ce sont des chaînes éclatées dans des fichiers. La "localisation" n'est
pas de la traduction, tout se fait hors contexte, c'est comme pour
n'importe quel autre logiciel.

C'est bien ce qui me semblait (je traduis, localise, ce que tu voudras) pour ma part un peu SPIP pour mon propre usage (si je puis dire).

Donc, si c'est bien conçu, je ne vois pas trop où est le problème monstrueux. Si c'est mal conçu par contre...

--
Ysabeau

--
Envoyez un mail à qa+unsubscr...@fr.libreoffice.org pour savoir comment vous 
désinscrire
Les archives de la liste sont disponibles à 
http://listarchives.libreoffice.org/fr/qa/
Tous les messages envoyés sur cette liste seront archivés publiquement et ne 
pourront pas être supprimés

Reply via email to