Il giorno ven, 27/02/2009 alle 19.19 +0100, Flavio Aime ha scritto: > Flavio Aime ha scritto: > > > Buongiorno a tutti, è appena stata pubblicata una versione intermedia di > > OOo, la localization35. Questa build sarà quella che utilizzeremo in > > questa sessione di test per controllare la bontà delle traduzioni. > > Scrivo di nuovo qui per segnalarvi l'uscita di questa nuova build che > dovrebbe contenere qualche miglioramento nelle traduzioni rispetto a > quella che abbiamo usato per i test.
Test ripetuti su Ubuntu 8.10. Di seguito il breve report: Test 1: 1. Non è scritto "Rimuovi proprietà" ma "Proprietà di rimozione" 8. La finestra di avvertimento appare lo stesso anche evitando di premere OK solo minimizzando la finestra del documento nella status bar Test 2: 3. Sono presenti due imprecisioni. Sul secondo pulsante è scritto: "mposta password di autorizzazione.." e in fondo è scritto: "Abilita accesso al testo con strumenti di accesso facilitat" 9. È scritto: "Password dei permessi impostata" 11. È scritto: "Nessuna password dei permessi impostata" Note:anche in questo test si verificano alcune stranezze, tra cui si segnala che quando si imposta una password di autorizzazione automaticamente risulta impostata anche la password di apertura, e questa continua a rimanere attiva anche dopo che è stata disattivata la password di autorizzazione. Test 3: 7. Nel menù "Colore della sottolineatur" [errore] sono presenti: "Sun 1","Sun 2","Sun 3","Sun 4","Ubuntu orange","Ubuntu yellow","Ubuntu red" Note:questo test presenta alcuni errori e inoltre si notano alcune particolarità: innanzitutto quando si seleziona la stringa, essa assume uno sfondo roseo. Nei menù le voci vengono tagliate se troppo lunghe. Le listbox si chiamano "Colore della sopralineatur" [errore] e "Colore della sottolineatur". Test 4: 3. Invece di Standard è selezionato "Corpo testo" 8. Nel menù "Colore della sottolineatur" [errore] sono presenti: "Sun 1","Sun 2","Sun 3","Sun 4","Ubuntu orange","Ubuntu yellow","Ubuntu red" Test 5: 5. La scheda "Effetto carattere" è già impostata di default. È scritto "Singola" Note:in questo test è presente un errore di traduzione. Per il resto vengono confermate le osservazioni dei due test precedenti. Test 6: 2. www.openoffice.org non viene aggiunto come collegamento Commento:in virtù di questo errore non è possibile procedere con il test. Test 7: 3. È scritto "Opzioni di correzione automatica..." 6. È scritto "Opzioni di correzione automatica..." Test 8: 2. È scritto: "Nota a piè pagina/di chiusura..." 3. In Tipo è scritto: "Nota a piè pagina" 4. La finestra si chiama "Inserisci nota a piè di pagina/nota di chiusura" 5. È scritto: "Note a piè pagina/di chiusura..." 6. La finestra si chiama "Impostazioni delle note a piè di pagina/note di chiusura". Nella finestra si usa più volte l'espressione 'piè pagina' Test 10: 2. Purtroppo la voce di menù continua a chiamarsi "Oggetto" 4. Nel menù è presente solo la voce "Cornice/Oggetto..." 5. La voce di menù è disattivata 6. Non è possibile effettuare questa operazione 7. Purtroppo la voce di menù continua a chiamarsi "Oggetto" Test 11: Commento:il test si è concluso senza problemi. Test 13: 4. Applicato lo stile "Intestazione 1" 5. La scheda si chiama "Struttura e numerazione" 6. È scritto: "Struttura" e "Livello di struttura" 7. Aiuto non è presente 8. Non è possibile eseguire quest'operazione Test 14: 5. È scritto: "Accetta le modifiche" e "Rifiuta le modifiche" 6. Non sempre si riesce ad annullare le modifiche in quanto non appaiono le voci nel menù contestuale 8. Non sempre si riesce ad accettare le modifiche in quanto non appaiono le voci nel menù contestuale 9. Ripeti non è presente nel menù Modifica. Invece è presente: "Ultimo comando:" Commento:si è verificato un nuovo problema rispetto ai test precedenti. Commento finale:in quasi tutti i casi i rilievi segnalati nei test precedenti non sono stati corretti. --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [email protected] For additional commands, e-mail: [email protected]
