Ciao e grazie di cuore per tutto il lavoro che riguarda la traduzione! Intervengo anch'io perché oggi o trovato alcune stringhe non tradotte in QGIS 2.99 - aggiornato oggi [1]. Non avendo la versione di sviluppo sul portatile di casa, soltanto quando uso QGIS 2.99 nell'università posso osservare le parole non tradotte. [1] https://drive.google.com/file/d/1b1xeb1xs7Hw3Tcn-JwMQOwS4ayIeV0yh/view?usp=sharing Grazie mille e un 2018 meraviglioso,Gabriela
Da: Totò <pigrecoinfin...@gmail.com> A: qgis-it-user@lists.osgeo.org Inviato: Giovedì 4 Gennaio 2018 18:18 Oggetto: Re: [QGIS-it-user] Traduzione QGIS 3 skampus wrote > tradotto tutto! > ora Merge layer = Fondi layer > > evviva! > > s. layer? rimane layer? meglio strato!!! ;-) grazie per tutto ----- https://pigrecoinfinito.wordpress.com/ -- Sent from: http://osgeo-org.1560.x6.nabble.com/QGIS-Italian-User-f5250612.html _______________________________________________ QGIS-it-user mailing list QGIS-it-user@lists.osgeo.org https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-it-user
_______________________________________________ QGIS-it-user mailing list QGIS-it-user@lists.osgeo.org https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-it-user