Dunsanak di palanta
Mohon pencerahannyo dari dunsanak di palanta. Sabananyo apo arti kato "angku" dalam bahaso Minang/Padang? Kalau di kampuang ambo, Angku = Mamak dari ibu, mamak dari mamak, mamak dari ayah. Tapi di kota Padang sendiri dan babarapo daerah lain, Angku = Wak-ang, (engkau/kamu secara lebih halus dan sopan). Apokah di daerah lain samo juo sarupo itu? ANGKU = mamak dari ibu/mamak/ayah. Angku = Engkau, wak-ang, ang. Ambo kawatir dikatokan indak SOPAN kalau ambo misalnyo mamanggia apak2 nan saangkatan jo ANGKU (kakek) ambo dengan kalimat "Angku Tajudin" dst... Beko disangko pulo ambo mampa-wak-ang baliau2 tu. Kalau dak salah di Bahaso Melayu (misalnyo Batam), Angku ko mungkin varian dari "Engku" misalnya ado taman "Engku Putri". Berarti "engku" disiko sebagai penghormatan. Mokasih sabalumnyo ateh penjelasannyo. Wslm Syafroni -- . Posting yg berasal dari Palanta RantauNet ini, jika dipublikasikan ditempat lain wajib mencantumkan sumbernya: ~dari Palanta r...@ntaunet http://groups.google.com/group/RantauNet/~ =========================================================== UNTUK DIPERHATIKAN, melanggar akan dimoderasi: - DILARANG: 1. Email besar dari 200KB; 2. Email attachment, tawarkan disini & kirim melalui jalur pribadi; 3. One Liner. - Anggota WAJIB mematuhi peraturan serta mengirim biodata! Lihat di: http://groups.google.com/group/RantauNet/web/peraturan-rantaunet - Tulis Nama, Umur & Lokasi pada setiap posting - Hapus footer & seluruh bagian tdk perlu dalam melakukan reply - Untuk topik/subjek baru buat email baru, tidak dengan mereply email lama =========================================================== Berhenti, kirim email kosong ke: rantaunet-unsubscr...@googlegroups.com Untuk melakukan konfigurasi keanggotaan di: http://groups.google.com/group/RantauNet/subscribe