Well, before Hjortmar corrects me, the translation is almost eral. -Steve
----- Original Message ----- From: "J. Stephen Wills" <[EMAIL PROTECTED]> To: <[EMAIL PROTECTED]> Sent: Monday, September 09, 2002 9:47 AM Subject: Re: SV: Message from a German mail server > +APw- = � (ASCII 129, per my RB 5.5 for Windows Reference Manual) > +ANw- = � (ASCII 154 - this one is upper case) > +AOQ- = � (ASCII 132) > > So : > > Dies ist eine automatisch erstellte Benachrichtung �ber den Zustellstatus. > > �bermittlung an folgende Empf�nger fehlgeschlagen. > > > As such, and quite literally, it seems: > > This is an automatically generated Delivery Status Notification. > > Delivery to the following recipients failed. > > > Later, > Steve in Memphis > > BTW, Latin would take me a bit longer as I use it even more rarely than my > German. -SW > > > ----- Original Message ----- > From: "Bill Downall" <[EMAIL PROTECTED]> > To: <[EMAIL PROTECTED]> > Sent: Monday, September 09, 2002 9:15 AM > Subject: Re: SV: Message from a German mail server > > > > Hjortmar, > > > > Thank you for the help. There wasn't much context. Here is the entire > > message: > > > > ================================================ > > Dies ist eine automatisch erstellte Benachrichtigung +APw-ber den > > Zustellstatus. > > > > +ANw-bermittlung an folgende Empf+AOQ-nger fehlgeschlagen. > > > > [EMAIL PROTECTED] > > ================================================ > > > > I'll wait another day or two to see if the problem resolves itself, but > > otherwise I will unsubscribe the address. > > > > Bill > > > > > > > > > > On Mon, 9 Sep 2002 14:55:41 +0200, Hjortmar Christian wrote: > > > > >t seems to be a text taken out of context. > > >+ANw and +AOQ are special german characters. > > > > > >In english it should read something like: > > > > > >"message to the following recipients failed" > > > > > >Regards > > >Hjortmar > > > > > > > > > > > > ================================================ > > TO SEE MESSAGE POSTING GUIDELINES: > > Send a plain text email to [EMAIL PROTECTED] > > In the message body, put just two words: INTRO rbase-l > > ================================================ > > TO UNSUBSCRIBE: send a plain text email to [EMAIL PROTECTED] > > In the message body, put just two words: UNSUBSCRIBE rbase-l > > ================================================ > > TO SEARCH ARCHIVES: > > http://www.mail-archive.com/rbase-l%40sonetmail.com/ > > ================================================ > TO SEE MESSAGE POSTING GUIDELINES: > Send a plain text email to [EMAIL PROTECTED] > In the message body, put just two words: INTRO rbase-l > ================================================ > TO UNSUBSCRIBE: send a plain text email to [EMAIL PROTECTED] > In the message body, put just two words: UNSUBSCRIBE rbase-l > ================================================ > TO SEARCH ARCHIVES: > http://www.mail-archive.com/rbase-l%40sonetmail.com/ ================================================ TO SEE MESSAGE POSTING GUIDELINES: Send a plain text email to [EMAIL PROTECTED] In the message body, put just two words: INTRO rbase-l ================================================ TO UNSUBSCRIBE: send a plain text email to [EMAIL PROTECTED] In the message body, put just two words: UNSUBSCRIBE rbase-l ================================================ TO SEARCH ARCHIVES: http://www.mail-archive.com/rbase-l%40sonetmail.com/
