As a general comment, I would like to see more guidance in 4.2 as to
which types of content necessarily imply distinct works.  For example,
tactile text is simply a particular form of text and can belong to the
same work as a printed (or hand-written) textual expression.  A motion
picture/moving image, though, will according to FRBR never share a
common work with a purely textual expression, even if that text is the
moving image's "script".  But where does content like spoken word,
which is both performative and textual, fall in between these 2
extremes?  And what about performed vs. notated music?


Regarding Martha Yee's comments about the proper attributes of a
cinegraphic work, while I agree with the need for declaring a
particular expression of a work as canonical (e.g. a film in its
original release colorization, running time, and aspect ratio) perhaps
using a new attribute, I think moving such attributes to the work
entity clearly goes against the design of FRBR as well as oversteps
the cataloger's role.  Studios now routinely, and at extra cost to
themselves, release both original aspect ratio as well as
TV/"pan-and-scan" (4:3 aspect ratio) editions of their films, and
obviously would not do so if there was not significant consumer (i.e.
user) demand for them.  To treat such alterations to the canonical
expression as "damage" is questionable, and becomes logically
incoherent when not equally applied to such alterations as the
replacement of the original score on a silent film with an entirely
independent one composed many years afterwards (as on the Criterion
Collection release of Carl Theodore Dreyer's "The Passion of Joan of
Arc").  Logically incoherent, that is, unless one subscribes to the
view that only alterations to a cinegraphic expression made for
aesthetic reasons or by artists are legitimate (i.e result in new
expressions), while alterations made for commercial reasons and/or to
accommodate popular taste are really "damage".  I am not unsympathetic
to this cinephilic desire to elevate the user's taste, however I think
it goes beyond the cataloger's and catalog's prerogative.


Regards,



Jonathan Leybovich
=================
Wikicat: http://meta.wikimedia.org/wiki/Wikicat



On 3/30/07, Martha Yee <[EMAIL PROTECTED]> wrote:


With all due respect to Stephen, I do not read those passages of FRBR the
same way he does.  I don't actually consider the original release of the
film to be a distinct work; I consider it to be one of many expressions of
the work, as FRBR does.  However, when you look at the expressions that make
up the work, I believe you can distill from them more information about the
work than Stephen is apparently willing to do.  For example, we don't have
the "original release version" of Homer's Iliad to work from, so we have
less evidence than we would have with more modern works such as films, but
we can at least assert that Homer's Iliad is a work of poetry.  If we have a
sculpture or a piece of music in hand that is titled Homer's Iliad, we can
safely assume that it is a different work.  When you look at all of the
expressions of Casablanca, you can discover the following attributes of the
visual work Casablanca:  it is a black and white film; it is not a
wide-screen film; it is a sound film.  The colourized videocassette of
Casablanca can therefore be seen to be a flawed copy, not a new version of
the film.  (I wish we could treat abridged editions as flawed copies, as
well--I have been burned several times by bibliographic descriptions that
did not make clear that something was an abridgement!)

The reason I think RDA is to be applauded for trying to separate carrier
from content as it does in Chapters 3 and 4 is that I still have hopes that
we can eventually solve the multiple versions problem on behalf of our
currently tortured users (smile); thus I think it is important to be able
eventually to place the content pieces of our old physical description in
the content (expression and work) part of the display, and the carrier
pieces in the carrier (manifestation) part of the display.  This will help
us to build displays that begin with work description, proceed to expression
description, and only then list manifestations of each expression, so that
users can more readily scan through the expressions of a sought work in
order to select the optimum manifestation.

Martha

-----Original Message-----
From: Resource Description and Access / Resource Description and Access
[mailto:[EMAIL PROTECTED] Behalf Of Stephen Hearn
Sent: Friday, March 30, 2007 12:19 PM
To: [email protected]
Subject: Re: [RDA-L] Comments from Martha Yee on Chapters 3-4

Martha Yee's comments sent me back to the FRBR report one more time,
specifically to understand better the FRBR definitions of "work" and
"expression." Based one today's reading, I'd question Martha's assumption
that the original release of a film is properly to be considered as a
distinct "work." FRBR specifies that the "work" is "an abstract entity"
which "exists only in the commonality of content between and among various
expressions of the work." The point of the example given for "work," Homer's
Iliad, is not simply that the text of a FRBR "work" may be uncertain; it is
that FRBR "works" by their nature do not have fixed "texts." From the
discussions of "work" and "expression" (sections 3.2.1 and 3.2.2) it's
generally clear that the original realization of a work is itself never more
than an expression of the FRBR "work," however privileged the original may
be in critical discussions of the "work" as defined by scholars.

That being the case, the points made about motion picture color, sound,
aspect ratio, etc., as being characteristics of the "work's" content are not
in agreement with the FRBR concepts. At most, they are all characteristics
of expression-level content. What's more, the FRBR report discusses
expression differences in fairly fluid terms. The statement that "Variant
expressions in the same form ... will often be indirectly identified as
different expressions because the variation is apparent from the data
associated with an attribute used to identify the manifestation in which the
expression is embodied ...." That "indirectly" is a bit obscure, but FRBR
apparently accepts the idea that not all differences between expressions are
made at the expression level of the description. So again, using carrier
characteristics in the manifestion description to distinguish between
different expressions is still consistent with the FRBR concepts.

Stephen




****************************************************
Stephen Hearn
Authority Control Coord./Database Mgmt. Section Head
Technical Services Dept.
University of Minnesota
160 Wilson Library               Voice: 612-625-2328
309 19th Avenue South              Fax: 612-625-3428
Minneapolis, MN 55455      E-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to